Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

форматов
rein
французский
французский
английский
английский
rêne [ʀɛn] СУЩ. ж.
rêne
tenir les rênes букв., перенос.
lâcher les rênes букв.
lâcher les rênes перенос.
renaître, renaitre [ʀ(ə)nɛtʀ] ГЛ. неперех.
1. renaître personne, région, théâtre, nature:
2. renaître (réapparaître):
renaître désir, peur, espoir, forces:
renaître violence, idéologie:
английский
английский
французский
французский
rein перенос.
rêne ж.
renaître (into à)
revive hopes, interest, enthusiasm:
французский
французский
английский
английский
rêne [ʀɛn] СУЩ. ж.
rêne
Выражения:
renaître [ʀ(ə)nɛtʀ] ГЛ. неперех. неправ., неполн.
1. renaître (reparaître):
renaître espoir
renaître désir, doute
renaître difficultés, dispute
2. renaître (reprendre vigueur):
renaître fleur, économie, pays
3. renaître РЕЛИГ.:
английский
английский
французский
французский
rêne ж.
revive hopes, interest
revive hopes, interest
французский
французский
английский
английский
rêne [ʀɛn] СУЩ. ж.
rêne
Выражения:
renaître [ʀ(ə)nɛtʀ] ГЛ. неперех. неправ., неполн.
1. renaître:
renaître espoir
renaître désir, doute
2. renaître РЕЛИГ.:
английский
английский
французский
французский
rêne ж.
revive hopes, interest
revive hopes, interest
Présent
jerenais
turenais
il/elle/onrenait / OT renaît
nousrenaissons
vousrenaissez
ils/ellesrenaissent
Imparfait
jerenaissais
turenaissais
il/elle/onrenaissait
nousrenaissions
vousrenaissiez
ils/ellesrenaissaient
Passé simple
jerenaquis
turenaquis
il/elle/onrenaquit
nousrenaquîmes
vousrenaquîtes
ils/ellesrenaquirent
Futur simple
jerenaitrai / OT renaîtrai
turenaitras / OT renaîtras
il/elle/onrenaitra / OT renaîtra
nousrenaitrons / OT renaîtrons
vousrenaitrez / OT renaîtrez
ils/ellesrenaitront / OT renaîtront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le club finit par renaître de ses cendres.
fr.wikipedia.org
Et pour servir ses sombres desseins, il n'hésitera pas à sacrifier sa propre confrérie, afin de mieux la faire renaître de ses cendres...
fr.wikipedia.org
Cette ville sera rasée par le (ou les) tsunami(s), et cette ville mettra des décennies à renaître.
fr.wikipedia.org
L'idée renaît au milieu des années 1980 mais les plans restent encore une fois dans les tiroirs.
fr.wikipedia.org
Petitot, de son côté, sembla renaître à la vie.
fr.wikipedia.org