Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bez
conceal
французский
французский
английский
английский
I. voiler [vwale] ГЛ. перех.
1. voiler (dissimuler):
voiler nuage, brume: ciel, paysage, soleil
voiler personne, fait: événement, fait
2. voiler (déformer):
voiler roue
voiler panneau
3. voiler (troubler):
voiler contrariété, expression: regard
voiler émotion: voix
les larmes me voilaient le regard
4. voiler (couvrir d'étoffe):
voiler visage, nudité
voiler statue
II. se voiler ГЛ. возвр. гл.
1. se voiler (se déformer):
se voiler roue:
se voiler panneau:
2. se voiler (se troubler):
se voiler ciel:
se voiler soleil, paysage:
se voiler regard:
se voiler voix:
3. se voiler (avec étoffe):
se voiler personne:
se voiler musulmane:
III. voiler [vwale]
английский
английский
французский
французский
warp metal, wood, record
se déformer, se voiler спец.
buckle wheel:
fog, a. fog up light: film
французский
французский
английский
английский
I. voiler1 [vwale] ГЛ. возвр. гл. se voiler
1. voiler:
2. voiler (perdre sa clarté):
II. voiler1 [vwale] ГЛ. перех. (cacher)
voiler visage
I. voiler2 [vwale] ГЛ. возвр. гл. (se fausser)
se voiler roue
II. voiler2 [vwale] ГЛ. перех. (fausser)
voiler roue, étagère
английский
английский
французский
французский
skew wheel
to cover one's eyes with one's hands перенос.
французский
французский
английский
английский
I. voiler1 [vwale] ГЛ. возвр. гл. se voiler
1. voiler:
2. voiler (perdre sa clarté):
voiler ciel, horizon
voiler regard
voiler voix
II. voiler1 [vwale] ГЛ. перех. (cacher)
voiler visage
I. voiler2 [vwale] ГЛ. возвр. гл.
voiler (se fausser) se voiler:
voiler roue
II. voiler2 [vwale] ГЛ. перех. (fausser)
voiler roue, étagère
английский
английский
французский
французский
skew wheel
to cover one's eyes with one's hands перенос.
Présent
jevoile
tuvoiles
il/elle/onvoile
nousvoilons
vousvoilez
ils/ellesvoilent
Imparfait
jevoilais
tuvoilais
il/elle/onvoilait
nousvoilions
vousvoiliez
ils/ellesvoilaient
Passé simple
jevoilai
tuvoilas
il/elle/onvoila
nousvoilâmes
vousvoilâtes
ils/ellesvoilèrent
Futur simple
jevoilerai
tuvoileras
il/elle/onvoilera
nousvoilerons
vousvoilerez
ils/ellesvoileront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Elle se présente sous la forme d'un cerf-volant vue de face et sous la forme d'une cuillère vue de profil.
fr.wikipedia.org
La partie principale du monument a été sculptée de face, enchâssée entre deux piliers qui composent l'enveloppe de pierre du monument.
fr.wikipedia.org
Quand le vent est de face ou trois-quart face, les sprinteurs sont favorisés car leurs équipes peuvent contrôler aisément les échappés.
fr.wikipedia.org
Visage de jeune femme voilée vu de face ; étude d'une main droite posée sur l'épaule droite d'un personnage, pierre noire sur papier beige.
fr.wikipedia.org
Les personnages sont figés, de face, le visage le plus souvent inexpressif.
fr.wikipedia.org