англо » немецкий

Переводы „free trade“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

free ˈtrade СУЩ. no pl ЭКОН.

free trade СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

ˈfree-trade ПРИЛ. определит., неизм.

free (trade) zone СУЩ. handel

Специальная лексика

Euro·pean Free Trade As·so·ciˈa·tion СУЩ., EFTA СУЩ. no pl, + ед./pl гл. ЭКОН., ФИНАНС.

free-port trade СУЩ.

European Free Trade Association СУЩ. handel

Специальная лексика

free trade zone СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

industrial free trade zone СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

North Ameri·can Free Trade Aˈgree·ment СУЩ., NAFTA СУЩ. no pl

Central European Free Trade Association СУЩ. handel

Специальная лексика

North American Free Trade Agreement СУЩ. НАДГОСУД.

Специальная лексика

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ЭКОН. free trade area

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Spanning different media, from video to interactive installations, Haloba ’s work comes to grip with the constant redefinition of cultures and individual and collective memory in the global fluxes of symbolic and economic values.

The Greater G8 Advertising Market Stand, originally realized at the Rijksakademie in Amsterdam and then on show at the 53rd Venice Biennale, parodies the possibility of fair and enlarged “free trade.”

This interactive installation consists of a typical- looking roadside vendor selling organic and eco-friendly products from Moldova, Iraq, Sudan, Colombia, Bolivia, Malawi, the Philippines, and Somalia.

global-contemporary.de

Die sambische Künstlerin arbeitet mit unterschiedlichen Medien – von Video bis zur interaktiven Installation – und beschäftigt sich in ihren Arbeiten mit der Frage nach der kontinuierlichen Neudefinition von Kulturen sowie mit dem individuellen und kollektiven Gedächtnis im globalen Fluss symbolischer und ökonomischer Werte.

The Greater G8 Advertising Market Stand, ursprünglich für die Rijksakademie in Amsterdam konzipiert und später auf der 53. Biennale von Venedig ausgestellt, parodiert die Möglichkeit eines gerechten, internationalen „Freihandels“.

Die interaktive Installation besteht aus einem Straßenstand, auf dem biologische, umweltfreundliche Produkte aus Bolivien, dem Irak, Kolumbien, Malawi, Moldawien, den Philippinen, Somalia und dem Sudan zum Verkauf stehen.

global-contemporary.de

He went on to elaborate on three points :

firstly, he said, this summit marked the beginning of a new stage in relations between Korea and the EU, after the signing of two landmark agreements — a Framework Agreement and a Free Trade Agreement — and the declaration of a strategic partnership two years ago.

With trade and economic relations deepening, a strong political component is being built into the relationship.

european-council.europa.eu

Dann führte er drei Punkte näher aus :

Erstens stehe dieses Gipfeltreffen – nach der Unterzeichnung zweier wegweisender Abkommen, nämlich eines Rahmenabkommens und eines Freihandels­abkommens, und der vor zwei Jahren abgegebenen Erklärung über die strategische Partnerschaft – für den Beginn einer neuen Phase in den Beziehungen zwischen Korea und der EU.

Neben dem Ausbau der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen werde in die Beziehungen eine starke politische Komponente aufgenommen.

european-council.europa.eu

Foreign policy, Federal Foreign Office, Germany, Kategorie AktuellesKategorie Porträts Internationaler Organisationen

The European Free Trade Association (EFTA) was established in Stockholm on 4 January 1960 to promote free trade and economic relations between its Member States. EFTA also aims to facilitate co-opera…

Normal

www.genf.diplo.de

Außenpolitik, Auswärtiges Amt, Deutschland, Kategorie AktuellesKategorie Porträts Internationaler Organisationen

Die Europäische Freihandelsassoziation wurde am 4. Januar 1960 in Stockholm gegründet zur Förderung von Freihandel und wirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern, Des Weiteren soll di…

Normal

www.genf.diplo.de

Enlarge image ( © Stadt Hamburg )

The European Free Trade Association (EFTA) was established in Stockholm on 4 January 1960 to promote free trade and economic relations between its Member States. EFTA also aims to facilitate co-operation between the Member States, with the European Union and third parties.

Member States are Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.

www.genf.diplo.de

Bild vergrößern ( © Stadt Hamburg )

Die Europäische Freihandelsassoziation wurde am 4. Januar 1960 in Stockholm gegründet zur Förderung von Freihandel und wirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern, Des Weiteren soll die EFTA die Kooperation zwischen den Mitgliedsstaaten und der Europäischen Union, bzw. Drittstaaten vereinfachen.

Zu den Mitgliedstaaten zählen die Schweiz, Norwegen, Island und Liechtenstein.

www.genf.diplo.de

Agung Pambudhi ( Director APINDO ), Hariyadi Sukamdani ( Chairman APINDO ), Ambassador Dr. Georg Witschel, Dr. Thorsten Hutter ( Deputy Head of Mission ), Holger Seubert ( Head of Economic Department ) ( © German Embassy Jakarta ) Ambassador Dr. Witschel on 14 January had a very open and friendly meeting with the new Chairman of the Employers ‘ Association of Indonesia ( APINDO ), Hariyadi Sukamdani.

Both sides discussed topics of common interest such as free trade (ASEAN Economic Community AEC, perspectives of a future EU-Indonesia Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA), removal of non-tariff barriers), German investment (including possibilities to improve the investment climate) as well as vocational education and training.

Regarding the latter, both sides agreed to closely cooperate with GIZ and EKONID (German-Indonesian Chamber of Industry and Commerce) to prepare the ground for improving vocational training in Indonesia.

www.jakarta.diplo.de

In dem gut einstündigen, sehr freundschaftlichen und offenen Gespräch wurden diverse wirtschaftliche Themen von gemeinsamem Interesse angesprochen . Schwerpunkte waren:

Freihandel (ASEAN Economic Community, Perspektiven eines künftigen „Comprehensive Economic Partnership Agreement“ (CEPA) zwischen der EU und Indonesien, Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse), deutsche Investitionen (auch Möglichkeiten einer Verbesserung des Investitionsklimas) und berufliche Bildung.

Insbesondere bei letzterem vereinbarten beide Seiten eine engere Zusammenarbeit, um – in enger Kooperation mit der Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) sowie der Außenhandelskammer (EKONID) - auf eine Stärkung der beruflichen Bildung in Indonesien hinzuwirken.

www.jakarta.diplo.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文