Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cousine
Schulterriemen
ˈshoul·der strap СУЩ.
Schulterriemen м. <-s, ->
английский
английский
немецкий
немецкий
Träger м. <-s, ->
немецкий
немецкий
английский
английский
I. strap [stræp] СУЩ.
1. strap:
Riemen м. <-s, ->
Gurt м. <-(e)s, -e>
Träger м. <-s, ->
Schlaufe ж. <-, -n>
Halteschlaufe ж. <-, -n>
Schuhriemen м. <-s, ->
Steg м. <-(e)s, -e>
Träger м. <-s, ->
Uhrarmband ср. <-(e)s, -bänder>
2. strap (punishment):
3. strap БИРЖ.:
II. strap <-pp-> [stræp] ГЛ. перех.
1. strap (fasten):
to strap sth [to sth]
etw [an etw дат.] befestigen
2. strap (hit):
3. strap (bandage):
to strap sb/sth
jdn/etw bandagieren
to strap sb/sth (with plaster)
jdn/etw verpflastern
I. shoul·der [ˈʃəʊldəʳ, америк. ˈʃoʊldɚ] СУЩ.
1. shoulder (joint):
Schulter ж. <-, -n>
Schultergelenk ср. <-(e)s, -e>
a shoulder to cry on перенос.
to lift a burden from sb's shoulders перенос.
to rest squarely on sb's shoulder перенос. responsibility
to stand shoulder to shoulder with sb перенос.
to fight shoulder to shoulder with sb перенос.
2. shoulder МОДА (in clothing):
Schulter ж. <-, -n>
3. shoulder (meat):
Schulter ж. <-, -n>
Schulterstück ср. <-(e)s, -e>
shoulder of beef
Bug м. <-(e)s, Büge>
4. shoulder of a road:
Bankett ср. <-(e)s, -e>
Bankette ж. <-, -n>
5. shoulder (part):
Vorsprung м. <-s, -sprün·ge>
Bergrücken м. <-s, ->
Выражения:
II. shoul·der [ˈʃəʊldəʳ, америк. ˈʃoʊldɚ] ГЛ. перех.
1. shoulder (push):
to shoulder sb/sth
to shoulder sb aside перенос.
jdn links liegen lassen разг.
2. shoulder (carry):
3. shoulder (accept):
etw auf sich вин. nehmen
die Kosten für etw вин. tragen
strap СУЩ. ФИНАНС.
Strap м.
shoulder ИНФРАСТР.
Present
Istrap
youstrap
he/she/itstraps
westrap
youstrap
theystrap
Past
Istrapped
youstrapped
he/she/itstrapped
westrapped
youstrapped
theystrapped
Present Perfect
Ihavestrapped
youhavestrapped
he/she/ithasstrapped
wehavestrapped
youhavestrapped
theyhavestrapped
Past Perfect
Ihadstrapped
youhadstrapped
he/she/ithadstrapped
wehadstrapped
youhadstrapped
theyhadstrapped
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The straps may be removed in the future.
en.wikipedia.org
Other hangers have little rings coming from the top two bars to hang straps from tank-tops on.
en.wikipedia.org
All of the granite stringers and strap rail were replaced, and certain realignments were made.
en.wikipedia.org
He was responsible for setting up and operating case and strap production, as well as construction and design.
en.wikipedia.org
The long strap like leaves grow to 80 cm long.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The larger versions providing a volume of 20 and 35 litres come with a detachable shoulder strap and two D rings to save the roll-down closure with a lock.
[...]
www.edelrid.de
[...]
Die großen Ausführungen mit einem Volumen von 20 und 35 Litern kommen mit einem abnehmbaren Schulterriemen und zwei D-Ringen, um den Wickelverschluss mit einem Schloss sichern zu können.
[...]
[...]
Consisting of three separate bags with a long adjustable shoulder strap.
[...]
www.olbrish.de
[...]
Bestehend aus drei einzelnen Taschen, mit langem, verstellbarem Schulterriemen.
[...]
[...]
A handbag with detachable shoulder strap and a varied history.
[...]
www.olbrish.de
[...]
Eine Handtasche mit abnehmbarem Schulterriemen und wechselhafter Geschichte.
[...]
[...]
· Manufactured in 600 denier polyester · Neoprene, Velco fastened carry handles · Adjustable shoulder strap · Generous side pockets with Velcro fasteners · For use with 10ltr buckets · Padded lid can be used as a seat when bucket is in place Dims 30cm x 30cm diameter
[...]
www.mur-tackle-shop.de
[...]
- Hergestellt aus 600 Denier Polyester - Mit einem Klettverschluss befestigte Tragegriffe - Verstellbarer Schulterriemen - Großzügige Seitentaschen mit Klettverschluss - Für den Einsatz von 10 Liter Eimer - Der gepolsterte Deckel kann auch als Sitz verwendet werden, wenn der Eimer am Platz ist. Maße: ca. 30cm x 30cm Durchmesser
[...]
[...]
Place bag exterior and lining within one another, right sides together, and stitch top edge of bag (shoulder straps are within bag between exterior and lining).
[...]
www.ottobredesign.com
[...]
Futter und Oberstoff rechts auf rechts ineinander stecken und Oberkanten aneinander nähen (Schulterriemen bleiben dazwischen).
[...]