греко » немецкий

Переводы „ελευθερώτρια“ в словаре греко » немецкий

(Перейти к немецко » греческий)

ελευθερωτής (ελευθερώτρια) [ɛlɛfθɛrɔˈtis, ɛlɛfθɛˈrɔtria] SUBST м./ж. (ж.)

ελευθερωτής (ελευθερώτρια)
Befreier(in) м. (ж.)

ελευθεριότητα [ɛlɛfθɛriˈɔtita] SUBST ж.

1. ελευθεριότητα (γενναιοδωρία):

2. ελευθεριότητα (στους ηθικούς κανόνες):

ελευθεροτυπία [ɛlɛfθɛrɔtiˈpia] SUBST ж.

ελευθερόφρ|ων <-ων, -ον> [ɛlɛfθɛˈrɔfrɔn] ПРИЛ.

ελευθεροστομία [ɛlɛfθɛrɔstɔˈmia] SUBST ж.

απελευθερωτής (απελευθερώτρια) [apɛlɛfθɛrɔˈtis, apɛlɛfθɛˈrɔtria] SUBST м./ж. (ж.)

απελευθερωτικ|ός <-ή, -ό> [apɛlɛfθɛrɔtiˈkɔs] ПРИЛ.

ελευθέρωσ|η <-εις> [ɛlɛfˈθɛrɔsi] SUBST ж.

I . ελευθερώ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [ɛlɛfθɛˈrɔnɔ] VERB перех.

2. ελευθερώνω (αφήνω ελεύθερο):

3. ελευθερώνω (από υποχρέωση):

II . ελευθερώνομαι VERB возвр. гл.

1. ελευθερώνομαι (από αιχμαλωσία κτλ):

sich befreien aus +дат.

2. ελευθερώνομαι (απαλάσσομαι: από κακό κτλ):

sich befreien von +дат.

3. ελευθερώνομαι (γεννώ):

ελευθεριά|ζω <-σα> [ɛlɛfθɛriˈazɔ] VERB неперех.

ελευθεριάζ|ων <-ων, -ον> [ɛlɛfθɛriˈazɔn] ПРИЛ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский