Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

благовоспитанный
unloading
испанский
испанский
английский
английский
descarga СУЩ. ж.
1. descarga (de mercancías):
descarga
carga y descarga”
2. descarga ЭЛЕКТР.:
descarga
3. descarga:
descarga (de un arma)
descarga (de un arma)
discharge офиц.
descarga (de un conjunto de armas)
se oyó una descarga
se oyó una descarga
4. descarga Венес. разг. (de insultos):
descarga
descarga
descarga cerrada СУЩ. ж.
descarga cerrada
I. descargar ГЛ. перех.
1. descargar:
descargar camión/barco
descargar mercancías
2.1. descargar pistola:
to discharge офиц.
2.2. descargar:
descargar golpe
descargar golpe
3.1. descargar:
descargar ira/agresividad
descargar preocupaciones/tensiones
3.2. descargar Венес. разг. persona:
I'm going to give him a tongue lashing америк. разг.
who do you think you are, mouthing off to me like that? америк. разг.
4. descargar:
descargar a alg. de algo una responsabilidad
to clear sb of sth
descargar a alg. de algo una obligación
to relieve sb of sth
5. descargar ИНФОРМ.:
descargar una aplicación al o en el computador лат. америк. o Исп. ordenador personal
II. descargar ГЛ. неперех.
descargar nube:
III. descargar ГЛ. безл. гл.
IV. descargarse ГЛ. vpr
1. descargarse ЭЛЕКТР.:
descargarse batería:
descargarse batería:
to go flat брит.
2. descargarse:
descargarse tormenta:
descargarse lluvias:
descargarse lluvias:
3.1. descargarse (desahogarse):
3.2. descargarse (de una obligación):
to get out of sth
descarga de adrenalina СУЩ. ж.
descarga de adrenalina
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
descarga СУЩ. ж.
1. descarga (de mercancías):
descarga
2. descarga:
descarga (disparo)
descarga (disparos)
una descarga de golpes
3. descarga ЭЛЕКТР., ФИЗ., ФИНАНС.:
descarga
descarga eléctrica (calambre)
4. descarga ИНФОРМ.:
descarga
I. descargar ГЛ. неперех. g → gu
1. descargar (desembocar):
2. descargar (tormenta):
II. descargar ГЛ. перех.
1. descargar (carga):
2. descargar ЭЛЕКТР., ФИЗ.:
3. descargar (disparar):
4. descargar (desahogar):
5. descargar (aliviar):
descargar ФИНАНС.
6. descargar ЮРИД. de:
7. descargar ИНФОРМ.:
III. descargar ГЛ. возвр. гл. descargarse
1. descargar ЭЛЕКТР., ФИЗ.:
2. descargar (librarse):
3. descargar (desahogarse):
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
descarga [des·ˈkar·ɣa] СУЩ. ж.
1. descarga (de mercancías):
descarga
2. descarga:
descarga (disparo)
descarga (disparos)
una descarga de golpes
3. descarga ЭЛЕКТР., ФИЗ., ФИНАНС.:
descarga
descarga eléctrica (calambre)
I. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ГЛ. неперех.
1. descargar (desembocar):
2. descargar (tormenta):
II. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ГЛ. перех.
1. descargar (carga):
2. descargar ЭЛЕКТР., ФИЗ.:
3. descargar (disparar):
4. descargar (desahogar):
5. descargar ЮРИД.:
6. descargar comput:
III. descargar <g → gu> [des·kar·ˈɣar] ГЛ. возвр. гл. descargarse
1. descargar ЭЛЕКТР., ФИЗ.:
2. descargar (librarse):
3. descargar (desahogarse):
английский
английский
испанский
испанский
to unload on sb/sth
descarga de líquido
descarga de líquido
válvula de descarga de presión
descargar presión
presente
yodescargo
descargas
él/ella/usteddescarga
nosotros/nosotrasdescargamos
vosotros/vosotrasdescargáis
ellos/ellas/ustedesdescargan
imperfecto
yodescargaba
descargabas
él/ella/usteddescargaba
nosotros/nosotrasdescargábamos
vosotros/vosotrasdescargabais
ellos/ellas/ustedesdescargaban
indefinido
yodescargué
descargaste
él/ella/usteddescargó
nosotros/nosotrasdescargamos
vosotros/vosotrasdescargasteis
ellos/ellas/ustedesdescargaron
futuro
yodescargaré
descargarás
él/ella/usteddescargará
nosotros/nosotrasdescargaremos
vosotros/vosotrasdescargaréis
ellos/ellas/ustedesdescargarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La oscuridad de la nube es la fertilidad de los campos; la oscuridad del rebelde es la libertad de los pueblos.
www.marindelafuente.com.ar
Lo último que necesito es que la nube se cierne sobre nosotros.
maggotsplague.com
Los colores de la imagen fueron alterados para mostrar más detalles: los tonos rojos de las nubes representan una altitud más baja que los verdes.
noticierodiario.com.ar
Pero es que las nubes radioactivas no son blancas, las nubes radioactivas no se ven.
www.fabio.com.ar
Esta purificación de la mente disipa las nubes de maya, permitiendo que nuestra divinidad brille en todo su esplendor.
verdadeseternas.vedanta.org.ar