испанско » немецкий

cargado (-a) [karˈɣaðo, -a] ПРИЛ.

1. cargado:

cargado (-a) (con cargamento)
cargado (-a) (lleno) con/de
voll mit +дат.
cargado de años
cargado de deudas
cargado de hijos
cargado de paquetes
cargado de problemas
un árbol cargado de frutas

2. cargado ФИЗ., ТЕХН.:

cargado (-a)

3. cargado (pesado):

cargado (-a)
aire cargado
un ambiente cargado перенос.

4. cargado (fuerte):

cargado (-a)
un café muy [o bien] cargado

5. cargado разг. (persona):

cargado (-a)
cargado (-a)
cargado (-a)
ese va bien cargado

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. неперех.

3. cargar (reposar):

lasten auf +дат.
cargar АРХИТ. en/sobre
ruhen auf +дат.

5. cargar ЭКОН.:

cargar en cuenta ФИНАНС.

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. перех.

2. cargar (arma):

¡carguen (armas)! ВОЕН.

3. cargar (lavadora, lavaplatos):

6. cargar ФИНАНС. (en una cuenta):

7. cargar ФИЗ. (almacenar):

8. cargar разг. (irritar):

9. cargar жарг. (suspender):

a Paco le han cargado las mates

10. cargar:

cargar ИНФОРМ.
cargar ИНЕТ archivos

11. cargar (el ambiente):

12. cargar лат. америк. (llevar):

13. cargar Арг., Уругв. (echar combustible):

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] ГЛ. возвр. гл. cargarse

1. cargar (llenarse):

sich füllen mit +дат.

2. cargar разг. (romper):

¡te la vas a cargar! перенос.

3. cargar разг. (matar):

4. cargar (enfadarse):

5. cargar (выражение):

me la he cargado por dormirme en el trabajo разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Ella dió dos discursos en su festejo cargado de emoción con el pueblo.
noticias-24.net
El aire circundante al objeto estaba cargado.
www.mysteryplanet.com.ar
Ahora, si todo esto además, debe ir cargado de optimismo y buen humor, la empresa ya parece imposible.
infosudoeste.com.ar
Por eso me llama mucho la atención cierta verborragia algo, cómo decirlo, cargada.
artepolitica.com
Tuve que pasar por muchas pruebas, soportando cada una con dolor, sentía que mi autoestima estaba derrotada, tenía un corazón muy cargado.
metanoiamusical.com
Por lo pronto la probé en mis brazos y se absorbe muy bien, sin dejar la piel cargada, y el aroma es una delicia.
enlabotica.blogspot.com
La medicina se ejerce en el mundo real cargado de incertidumbres, de subjetividad y de influencias múltiples.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Está en la mano, nena, no sé si es un consuelo o una cargada.
www.alrededoresweb.com.ar
Se confirmó que el desperfecto técnico que los obligó a detenerse fue haber cargado gasoil a un vehículo naftero.
www.lmcipolletti.com.ar
El tren se encuentra cargado con todo el peso del mundo.
blog.sabf.org.ar

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina