испанско » немецкий

escala [esˈkala] СУЩ. ж.

1. escala (serie):

escala
Skala ж.
escala
Staffel ж.
escala de colores
Farbskala ж.
escala de cuotas
escala de descuentos
escala de gravamen
escala de honorarios
escala impositiva
escala de intereses
escala (móvil) de salarios
escala de precios

2. escala (musical):

escala
Tonleiter ж.
escala diatónica

3. escala:

escala (proporción)
Verhältnis ср.
escala (de un mapa)
Maßstab м.
escala de reproducción
a escala
un mapa a escala 1:100.000

4. escala (de medición):

escala
Skala ж.
escala de altura
Celsius-/Fahrenheitskala ж.
escala de grados
escala milimétrica
escala de Richter

5. escala (medida):

escala
Größe ж.
escala
Maß ср.
a escala mundial
a escala nacional
a pequeña escala
en gran escala
comprar en gran escala
ser de mayor escala

7. escala (puerto):

escala

8. escala (escalera):

escala
Leiter ж.
escala de cuerda
escala para peces
escala para peces

9. escala ВОЕН.:

escala
escala
escala cerrada
escala de reserva
Reserve(liste) ж.

10. escala МОР.:

escala de viento
Fallreep ср.

I . escalar [eskaˈlar] ПРИЛ. ФИЗ., МАТЕМ.

II . escalar [eskaˈlar] СУЩ. м. ФИЗ., МАТЕМ.

III . escalar [eskaˈlar] ГЛ. неперех.

1. escalar (en las montañas):

escala de valores СУЩ.

Статья, составленная пользователем
escala de valores ж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
La axiología nos puede proporcionar una escala relativamente racional de valores ante las diversas que podemos encontrar de facto en nuestra vida cotidiana y social.
filosofia-aplicada.humanists.net
Hasta el día de ayer la cota o escala registrada era del 93.82 con un almacenamiento de 3,520 millones de metros cúbicos.
www.chapalaenvivo.com
Las diferencias son tan grandes que la escala con la que es mejor analizar y agrupar los usuarios es logarítmica, no linear.
www.joserodriguez.info
Harán su apuesta en esa escala entre lo natural como viene dado y lo artificial como un experimento de la consciencia.
josebenegas.com
El fotograbado que se aplicó a la impresión de fotografías a gran escala represento una mecanización masiva de la información.
catedrahistoriadelosmedios.blogspot.com
Esto es porque la pasta de expulsora es el producto de procesamiento a pequeña escala y, como tal volumen, y la calidad puede ser variable.
razasporcinas.com
A medida que los nuevos estudios confirman la escala del problema, el debate sigue caldeándose más y más.
www.radioelhatillo.com
Y como el resto de las instituciones, padecen ineficacia, ineficiencia, burocratismo, gestión opaca, multiplicación de entes superfluos y problemas de escala entre la elefantiasis y el minifundismo.
carlosmartinezgorriaran.net
Aquello en lo que pensamos y en lo que concentramos nuestra atención con más frecuencia es lo que nos define a escala neurológica.
la-voz-del-amor.blogspot.com
Existen otras varias amenazas a gran escala, como por ejemplo, en los trópicos.
www.actionbioscience.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina