Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unruhestifter
troublemaker
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·ru·he·stif·ter(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.) уничиж.
Unruhestifter(in)
troublemaker уничиж.
английский
английский
немецкий
немецкий
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, ->
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, ->
firebrand перенос.
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, ->
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, ->
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, ->
Unruhestifter(in) м. (ж.) <-s, -> уничиж.
Unruhestifter м. <-s, -> уничиж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er wurde als durchsetzungsfähiger, jede Zurückhaltung über Bord werfender, auseinandersetzungsfreudiger Unruhestifter dargestellt, ein Figurentypus, der zu diesem Zeitpunkt etwas vollkommen Neues darstellte.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Altherrenschaft sah in den führenden Aktiven Unruhestifter und eine Gefahr für den Bundesfrieden.
de.wikipedia.org
Umstritten ist, ob er nicht vorrangig potentielle Unruhestifter in dieses militärische Abenteuer entsandte.
de.wikipedia.org
Die Aufgabe zur Niederhaltung innerer Oppositionsgruppen und der Einsatz gegen Unruhestifter fällt der Polizei und speziellen Geheimdienstgruppen zu.
de.wikipedia.org
Eine kleine Gruppe von Unruhestiftern kaperte das Treffen und bildete eine revolutionäre Regierung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aber es bietet auch die am stärksten artikulierte Erklärung seiner Praxis, die im Grunde darin besteht, ein Unruhestifter und Eindringling in jedweden Bereich oder alle erdenklichen Umstände zu sein, in denen er sich befindet.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
But it also offers the most articulate explanation of his practice, which is, in effect, to be a troublemaker and intruder in whatever field or circumstance he happens to find himself in.
[...]
[...]
Wie vorwitzige Unruhestifter recken die Kräne ihre langen Hälse allerorten in den Himmel und sorgen dafür, dass die City-Skyline in ständiger Bewegung bleibt.
[...]
www.jnc-net.de
[...]
like meddlesome troublemakers the cranes stick their long necks up to the sky, making sure the city skyline is constantly changing.
[...]
[...]
„Seit mehr als 100 Jahren sind sie die Unruhestifter im Kunstbetrieb“, heißt es auf der Website des Kunstmuseum Ahlen.
[...]
www.goethe.de
[...]
“They have been the troublemakers in the art world for over one hundred years now,” states the Kunstmuseum Ahlen’s website.
[...]
[...]
Das ehemalige Prunkstück von Auwiesen war dem Vandalismus einiger Jugendlicher und Unruhestifter aus der Umgebung zum Opfer gefallen, die den Nahversorger weniger als soziales und Versorgungszentrum, als als „dunklen Punkt“ des Stadtviertels betrachteten.
[...]
www.provo.at
[...]
The former showpiece of the area had become subject to acts of vandalism by some youth and „troublemakers“. They had come to see the mall not as a centre of social life and a place to get one’s supplies, but instead as a „dark area“ in the district.
[...]
[...]
Auf manche Combos passt das Stereotyp der gewalttätigen Unruhestifter, wie zum Beispiel die Sikarios, die größte und berüchtigtste U-Bahn-Gang von Mexico City.
[...]
www.vice.com
[...]
Some combos play into their stereotype as violent troublemakers, like the Sikarios, the biggest and most notorious subway gang in Mexico City.
[...]