Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перенимание
interruption
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·ter·bre·chung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Unterbrechung (das Unterbrechen, Störung):
Unterbrechung
maskierbare Unterbrechung ИНФОРМ.
2. Unterbrechung (vorübergehende Aufhebung):
Unterbrechung
Unterbrechung
Unterbrechung der Beziehungen ПОЛИТ.
ЮРИД. Unterbrechung der Hauptverhandlung
Unterbrechung des Kausalzusammenhangs
Unterbrechung der Verjährung
3. Unterbrechung (Pause):
Unterbrechung
ohne Unterbrechung
nach einer minutenlangen Unterbrechung
английский
английский
немецкий
немецкий
interdiction ВОЕН.
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
Unterbrechung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Bericht informiert auch über eine Bestimmung des Fürsten, sie zwang alle Untertanen, selbst Geistliche, zu einmonatiger Zwangsarbeit beim Mauerbau und zu Schanzarbeiten.
de.wikipedia.org
Nach rund einmonatiger Tragzeit bringt das Weibchen meist ein einzelnes Jungtier zur Welt.
de.wikipedia.org
Insgesamt hatte die Website bald 35.000 Mitglieder, die jeweils etwa 60 $ für eine einmonatige Mitgliedschaft bezahlten.
de.wikipedia.org
Nach nur einmonatiger Betriebszeit wurde es 1866 ersetzt.
de.wikipedia.org
Die Staatsanwaltschaft im Verfahren von 1989 plädierte aufgrund der Schwere der Misshandlungen für eine einmonatige Freiheitsstrafe.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Voranstehende Haftungsbeschränkung gilt insbesondere für Schäden, durch Fehler, Verzögerungen oder Unterbrechungen in der Übermittlung von Daten o. ä., bei Störungen der technischen Anlagen oder des Services, unrichtige Inhalte, Verlust oder Löschung von Daten, Viren.
[...]
www.colorlok.at.hosting.i-kiu.at
[...]
The above-mentioned limitation of liability applies especially to loss or damage caused by errors, delays or interruptions in the transmission of data or similar, to faults in the technical systems or service, incorrect content, loss or deletion of data and viruses.
[...]
[...]
Seine Intention ist die „ Dezentralisierung der Bedingungen, durch welche Zeichen und Symbole festgelegt und statisch werden sowie die Bestärkung der Idee, dass man durch die Umgestaltung oder Unterbrechung von Werten, Bedeutungen und Prozessen Lösungen erreichen kann, die zum klareren Verständnis unserer unmittelbaren Umgebung und des historischen Hintergrunds beitragen. ”
[...]
www.kunsthallebasel.ch
[...]
His intention is to ‘ decentralize the conditions by which signs and symbols become fixed and static and to reinforce the idea that through the reconfiguration or the interruption of values, meanings and processes, one can create imaginary solutions to comprehend our immediate landscape and historical background more clearly. ’
[...]
[...]
Aus technischen Gründen ist es jedoch nicht möglich, dass diese Dienste ohne Unterbrechung zugänglich sind, dass die gewünschten Verbindungen immer hergestellt werden können, oder dass gespeicherte Daten unter allen Gegebenheiten erhalten bleiben.
[...]
www.academiahotels.at
[...]
However, for technical reasons it is not possible that these services will be accessible without interruption, that the desired connections can always be established, or that data once saved will be retained under all circumstances.
[...]
[...]
File Access Manager ist eine robuste offene Datei Dienstprogramm, das Ihre Backup-Software die Macht, jede offene, gesperrt oder in-Use-File Backup gibt, sicherzustellen, dass Ihr Unternehmen wird ohne Unterbrechung 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche laufen.
[...]
www.download3k.de
[...]
File Access Manager, is a robust open file utility that gives your backup software the power to backup any open, locked or in-use file, ensuring that your business will run without interruption twenty four hours day, seven days a week.
[...]
[...]
Bei dieser Art der Migration ist der Zugriff auf alle Dateien des alten Systems nach kurzer Unterbrechung zum Zeitpunkt des Umschaltens auf das neue System, insbesondere bereits über das neue System, wieder möglich, während PoINT Storage Manager im Hintergrund die eigentlichen Daten migriert.
[...]
www.point.de
[...]
With the provided migration method, access to any files of the obsolete system is available again after a short interruption used for switching over to the new system, especially through the interfaces and pathes of the new system, while PoINT Storage Manager performs the actual data migration in the background.
[...]