немецко » английский

Переводы „ansteht“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

an|ste·hen ГЛ. неперех. неправ. +haben o юж.-нем., австр., швейц. a. sein

1. anstehen (Schlange stehen):

[nach etw дат.] anstehen
to queue [or америк. line] [up] [for sth]

3. anstehen ЮРИД. (angesetzt sein):

4. anstehen высок. (geziemen):

to [better/well/badly] befit sb офиц. устар.
to befit sb to do sth офиц. устар.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Das zeigt die Wertschätzung des Wagens, bei dem zahlreiche Reparaturen, besonders an den Motoren, dem Laufwerk und den Strömungsgetrieben außerplanmäßig anstanden.
de.wikipedia.org
Die Zykluszeit spielt nur eine Rolle, wenn mehrere Aufträge oder Bestellungen gleichzeitig vorliegen und zur Bearbeitung anstehen.
de.wikipedia.org
Außerdem ermittelt das System anstehende Wartungs- und Prüfungstermine und gibt eine Information heraus, wenn diese anstehen.
de.wikipedia.org
Die Kuppe des Keuperbergs besteht aus härterem Kieselsandstein, während am Hang – von unten nach oben – folgende Gesteine oberflächlich anstehen: Gipskeuper, Schilfsandstein sowie Untere Bunte Mergel.
de.wikipedia.org
Bis 2040 soll die aktuelle Lösung mit einem Tunnel und einem Gleis reichen, danach könnte der Bau einer zweiten Röhre anstehen.
de.wikipedia.org
Dann kommt das nächste Fach an die Reihe, bis nach einiger Zeit wieder Mathematik ansteht.
de.wikipedia.org
Seit 2012 wurde die Hütte nicht mehr bewirtschaftet, da umfangreiche Sanierungsarbeiten anstanden.
de.wikipedia.org
Dabei war das Jahr 1454 entscheidend, in dem die Wahl eines neuen Abts anstand.
de.wikipedia.org
Bei den heute üblichen hygienischen Produktions- und Lagerbedingungen kann eine separate Zugabe der Milchsäurebakterien anstehen, um Fehlgärungen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Die nächste Einstellung zeigt ein Getränkegeschäft, dessen Regale mit hochprozentigen Getränken gefüllt sind und wo man in einer Menschenschlange anstehen muss, bis man bedient wird.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文