Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

парашютно
to get off [something]
немецкий
немецкий
английский
английский
aus|stei·gen ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. aussteigen (herauskommen):
[aus etw дат.] aussteigen
to get off [sth]
aus einem Auto aussteigen
du kannst mich dort aussteigen lassen
Endstation, alles aussteigen!“
2. aussteigen разг. (sich zurückziehen):
[aus etw дат.] aussteigen
to drop out [of sth]
[aus etw дат.] aussteigen
to quit [sth] разг.
[aus etw дат.] aussteigen
aus der Gesellschaft aussteigen
aussteigen auf Zeit
3. aussteigen СПОРТ:
[aus etw дат.] aussteigen
to retire [or withdraw] [from sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
aussteigen разг.
to cop out of sth
aus etw дат. aussteigen
to fold (in poker) КАРТЫ
aussteigen разг.
to opt out of sth
aus etw дат. aussteigen
to hop out [of sth] a car
schnell aus etw дат. aussteigen
disembarkation of passengers
Aussteigen ср. kein pl
немецкий
немецкий
английский
английский
aussteigen (Bus und Bahn)
aussteigen ОБЩ. ТРАНСП.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichsteigeaus
dusteigstaus
er/sie/essteigtaus
wirsteigenaus
ihrsteigtaus
siesteigenaus
Präteritum
ichstiegaus
dustiegstaus
er/sie/esstiegaus
wirstiegenaus
ihrstiegtaus
siestiegenaus
Perfekt
ichbinausgestiegen
dubistausgestiegen
er/sie/esistausgestiegen
wirsindausgestiegen
ihrseidausgestiegen
siesindausgestiegen
Plusquamperfekt
ichwarausgestiegen
duwarstausgestiegen
er/sie/eswarausgestiegen
wirwarenausgestiegen
ihrwartausgestiegen
siewarenausgestiegen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
aus einem Auto aussteigen
Endstation, alles aussteigen!“
aussteigen auf Zeit
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
An der Strecke wurden ein Bahnhof, fünf Halteplätze mit Güterverladungs- und Kreuzungsmöglichkeiten sowie eine Kreuzungsstation erbaut.
de.wikipedia.org
Insgesamt 35 Halteplätze stehen Omnibusunternehmen im Linien- und Gelegenheitsverkehr zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Am Bahnsteig gab es mit dem Telegraphenamt eine Zweigstelle der Hauptpost und auf dem nördlichen Bahnhofsvorplatz einen Halteplatz für Droschken.
de.wikipedia.org
Der ursprüngliche Halteplatz lag auf dem Damm unmittelbar am östlichen Ende des Viaduktes.
de.wikipedia.org
Ferner ist auf Busbahnhöfen die Bedienung der einzelnen Halteplätze nur mittels aufwändiger Fahrleitungskonstruktionen möglich, dies führt in der Regel dazu dass nicht alle Bussteige elektrifiziert werden können.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ich denke gerade darüber nach ob wir ein gutes Team sein werden als ein großer Bus anhält und eine schlanke Gestalt mit wenigen Habseligkeiten aussteigt und auf mich zuläuft.
[...]
www.denis-katzer.com
[...]
I’m just thinking whether we will be a good team when a big bus stops and a skinny figure with few personal belongings gets off and walks towards me.
[...]
[...]
Mit dem Bus fuhren wir für $ 2 / Person bis zum südlichsten Rand des Strip und stiegen am Luxor aus.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
By bus we drove for $ 2 per person up to the south end of the Strip and got off at the Luxor.
[...]
[...]
Falls Sie mit der Straßenbahnlinie 21 ankommen, können Sie auch bereits an der Haltestelle " Vogelweidstraße " aussteigen. Bitte gehen Sie dann über die Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße zum Seiteneingang des Universitätsklinikums ( nach ca. 100 Metern: großes schmiedeeisernes Tor auf der rechten Seite ).
www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de
[...]
If you take the number 21 tram, you can also get off at the " Vogelweidstraße " stop and walk down the streets Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße to the side entrance of the hospital grounds (after around 100 meters, you will see a large wrought iron gate on your right) .
[...]
Wenn Sie zum KIT möchten, dann steigen Sie an der Haltestelle Marktplatz aus.
www.szs.uni-karlsruhe.de
[...]
If you want to go to KIT, get off at the Marktplatz stop ( large sandstone pyramid on the left ).
[...]
Nach dem Aussteigen an der Haltestelle Härtelstraße geht man an der Ampelkreuzung direkt neben der Haltestelle durch einen Gebäudedurchgang in die Härtelstraße.
[...]
www.imise.uni-leipzig.de
[...]
After getting off at Haertelstrasse tram stop, go to the traffic lights next to the stop and then turn left through a building passageway into Haertelstrasse.
[...]