Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

колосам
to be [very] busy
немецкий
немецкий
английский
английский
ein·ge·spannt ПРИЛ. предикат.
[sehr] eingespannt sein
ein|span·nen ГЛ. перех.
1. einspannen (heranziehen):
jdn [für etw вин.] einspannen
to rope sb in [for sth]
sich вин. für jdn/etw einspannen lassen
2. einspannen (in etw spannen):
etw einspannen in einen Schraubstock
to clamp [or fix] sth
3. einspannen (ins Geschirr spannen):
eingespannt
4. einspannen (viel zu tun haben):
sehr eingespannt sein
английский
английский
немецкий
немецкий
to rope in sb
to clamp sth
Präsens
ichspanneein
duspannstein
er/sie/esspanntein
wirspannenein
ihrspanntein
siespannenein
Präteritum
ichspannteein
duspanntestein
er/sie/esspannteein
wirspanntenein
ihrspanntetein
siespanntenein
Perfekt
ichhabeeingespannt
duhasteingespannt
er/sie/eshateingespannt
wirhabeneingespannt
ihrhabteingespannt
siehabeneingespannt
Plusquamperfekt
ichhatteeingespannt
duhattesteingespannt
er/sie/eshatteeingespannt
wirhatteneingespannt
ihrhatteteingespannt
siehatteneingespannt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Damit der Fertigungsvorgang nicht nach jedem Schritt unterbrochen werden muss, damit das Werkzeug gewechselt werden kann, werden mehrere Werkzeuge in einen drehbaren Werkzeughalter eingespannt.
de.wikipedia.org
In den drei Seitenschiffen der dreijochigen Halle mit Kreuzrippengewölbe sind zwischen Granitpfeilern Emporen eingespannt, mittig unterstützt von schmaleren Rundsäulen.
de.wikipedia.org
Die weißen Pfosten bestehen aus 2 Seitenteilen, zwischen denen abwechselnd eine Raute und 4 Zylinderformen eingespannt sind.
de.wikipedia.org
Beispielsweise muss bei fest eingespannten Enden einer schwingenden Saite an beiden Enden jeweils ein Schwingungsknoten vorliegen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
de.wikipedia.org
Ebenso war bei den Mädchen-Oberschulen die Kinder- und Säuglingspflege ein Schwerpunkt, um die in der Rüstungsindustrie oder in Firmen eingespannten Mütter zu entlasten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nach jedem Test musste eine neue Probe eingespannt und ausgerichtet werden.
[...]
www.berlin-sciences.com
[...]
After each test, a new sample needed to be inserted and aligned.
[...]
[...]
Um das Vorderrad zu montieren lege ich das Bike einfach auf die Seite und spanne es über die Achse ein.
www.felix-bergmeister.at
[...]
To build in the front wheel I simply put the bike on the side and clamp it in over the axle.
[...]
Rohrbürste hart, mikroabrasiv mit Ø 8,2 mm (verzinkter Drehdraht mit Besatz aus Nylon-Aluminiumoxyd, Korn 600) mit 1000 mm Rohr zum Schieben und Einspannen in Akkuschrauber, eine Rohr-Verlängerung Ø 6 mm mit Gewinde, Länge:
[...]
www.paulgothe.de
[...]
Tube brush hard, micro abrasive Ø 8,2 mm (zink-coated wire with surface of nylon-alumina, grain 600) with 1000 mm tube to shove and fix it inside a cordless screwdriver, one extension-tube Ø 6 mm with thread, length:
[...]
[...]
Weil hierbei der Tippbetrieb mit Wegbegrenzung entfällt, kostet das Einspannen der Druckplatten nun weniger Zeit.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Because the inching mode with travel limitation is eliminated, it now takes less time to clamp the printing plates.
[...]
[...]
Weil hierbei der Tippbetrieb mit Wegbegrenzung entfällt, kostet das Einspannen der Druckplatten nun weniger Zeit.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Since inching mode with travel limitation has been eliminated, it now takes less time to clamp the printing plates.
[...]