немецко » английский

glätten

Специальная лексика

I . glät·ten [ˈglɛtn̩] ГЛ. перех.

1. glätten (glatt streichen):

to smooth out sth отдел.
to smooth [or pat] down one's hair отдел.

2. glätten СТРОИТ. (mit Maurerkelle):

3. glätten (gerade machen):

II . glät·ten [ˈglɛtn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. glätten (glatt werden) Meer, Wellen:

sich вин. glätten
sich вин. glätten

2. glätten перенос. (sich beruhigen) Wut, Erregung:

sich вин. glätten
sich вин. glätten

I . glatt <-er [o. разг. glätter], -este [o. разг. glätteste]> [glat] ПРИЛ.

4. glatt определит. разг. (eindeutig):

eine glatte Eins/Fünf [schreiben] ШКОЛА
[to get] an A/E брит. [or америк. an A/F]

6. glatt швейц. разг. (fidel):

7. glatt ТИПОГР.:

to jog [or отдел. knock up] sth

II . glatt <-er [o. разг. glätter], -este [o. разг. glätteste]> [glat] НАРЕЧ. разг. (rundweg)

glatt strei·chen, glatt|strei·chen ГЛ. перех. неправ.

glatt ho·beln, glatt|ho·beln ГЛ. перех.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to bring up отдел. sth to a round figure

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Das bedeutet, wenn man das Icon auf dem Desktop auf z.B. das Diskettenlaufwerk zieht, hat man auf der Diskette das vollständige Programm gespeichert und nicht nur die Verknüpfung.

Außerdem wird immer mit " Antialiasing " gearbeitet (ohne die bekannten Verzögerungseffekte) , das bewirkt, daß die Buchstaben und Items " geglättet " aussehen.

www.arcsite.de

When you drag the icon on the desktop onto the floppy drive, the complete program is saved there and not the link only.

Besides, everywhere antialiasing is used ( without the known effects of slowing down ), this causes the smoothed look of letters and items.

www.arcsite.de

Das bedeutet, wenn man das Icon auf dem Desktop auf z.B. das Diskettenlaufwerk zieht, hat man auf der Diskette das vollständige Programm gespeichert und nicht nur die Verknüpfung.

Außerdem wird immer mit "Antialiasing" gearbeitet (ohne die bekannten Verzögerungseffekte), das bewirkt, daß die Buchstaben und Items "geglättet" aussehen.

www.arcsite.de

When you drag the icon on the desktop onto the floppy drive, the complete program is saved there and not the link only.

Besides, everywhere antialiasing is used (without the known effects of slowing down), this causes the smoothed look of letters and items.

www.arcsite.de

Elemis Pro-Collagen Eye Renewal 15ml

Klinisch erwiesen sichtbar glätten das Erscheinungsbild von feinen Linien und Falten um die Augen um bis zu 60% auf erneuert, mehr jugendliche Augen offenbaren.

£52.50

www.dermalsense.com

Elemis Pro-Collagen Eye Renewal 15ml

Clinically proven to visibly smooth the appearance of fine lines and wrinkles around the eye by up to 60% to reveal renewed, more youthful eyes.

£52.50

www.dermalsense.com

genannt.

Mit der Creme, die kleine Schleifpartikel enthält, werden raue Stellen im Gesicht oder am Körper geglättet und Hautschüppchen entfernt.

3 Kommentare Weiterleiten…

de.mimi.hu

.

With the cream containing small abrasive particles, rough spots are smoothed on the face or body and skin cells away.

3 comments Share…

de.mimi.hu

Youngblood Mineral kaufen Primer von DermalSense

Die leichte, seidige Formel glättet das Erscheinungsbild von feinen Linie und Poren, wodurch eine gleichmäßige Oberfläche für Fundament.

DermalSense

www.dermalsense.com

Buy Youngblood Mineral Primer from DermalSense

The lightweight, silky formula smoothes the appearance of fine line and pores, creating an even surface for foundation.

DermalSense

www.dermalsense.com

Ref. 1101

Die Formel dieser leichten Augencreme reduziert drastisch Oberfläche, Volumen und Dichte von Falten, während sie gleichzeitig die Augenpartie strafft und Krähenfüsse glättet.

Matrixyl™ 3000 verringert die Faltentiefe und steigert die Kollagensynthese, Koffein reduziert Aufdunsungen, Hyaluronsäure glättet Linien und sorgt für Elastizität.

www.swissline-cosmetics.com

Ref. 1101

This lightweight eye cream is formulated to dramatically reduce the surface area, volume and density of wrinkles while tightening the eye contour area and smoothing out crow’s feet.

Matrixyl™ 3000 reduces wrinkle depth while boosting collagen synthesis, Caffeine helps reduce puffiness, and Hyaluronic acid plumps lines and restores elasticity.

www.swissline-cosmetics.com

Die Pflanze bei WALA

Als wertvolle Komponente in Dr.Hauschka Novum Lipsticks und der Regenerations Hals- und Dekolletécreme pflegt das Arganöl die zarte Haut, glättet sie und schützt sie vor Austrocknung.

♦ ♦ ♦ ♦

www.dr.hauschka.com

The Plant at WALA

As valuable ingredient of Dr.Hauschka Novum Lipsticks and Regenerating Neck and Décolleté Cream argan oil cares for the delicate skin, making it smooth and protecting it from drying out.

♦ ♦ ♦ ♦

www.dr.hauschka.com

Auch für die intensiv pflegende Wirkung des Balsams spielt die Mandel eine besondere Rolle :

Aus Mandelkernen gepresstes Öl glättet gemeinsam mit Auszügen aus beruhigendem Johanniskraut und ausgleichendem Wundklee die trockene, sensible Haut und macht sie wieder geschmeidig.

Avocado-, Macadamianuss- und Olivenöl entfalten ihre stärkenden und schützenden Eigenschaften.

www.dr.hauschka-med.de

Almond also plays a special part in the intensive conditioning action of the moisturizer.

Together with extracts of soothing St. John’s wort and balancing kidney vetch, oil from pressed almond kernels smoothes dry, sensitive skin and makes it soft and supple again.

Oils of avocado, macadamia nut and olive unfold their fortifying and protective qualities.

www.dr.hauschka-med.de

! QMS Klassische Gesichtsbehandlung

Verbessert das Feuchigkeitsspeichervermögen, die Durchblutung und Mikrozirkulation der Haut, bewirkt eine sehr starken Vitalisierungs- und Entschlackungseffekt, verfeinert und glättet.

ca. 60 Min.

www.hotel-tannenhof.at

! QMS Classic Face Treatments

Improves the moisture, blood circulation and microcirculation of the skin, causes a very strong vitalizing and detoxifying effect, refines and smoothes.

approx. 60 min.

www.hotel-tannenhof.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文