Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прельщать
adherent
немецкий
немецкий
английский
английский
haf·ten1 [ˈhaftn̩] ГЛ. неперех.
1. haften ЭКОН.:
[mit etw дат.] haften
2. haften (die Haftung übernehmen):
für jdn/etw haften
to be responsible [or liable] for sb/sth
für jdn/etw haften
jdm dafür haften, dass ...
haf·ten2 [ˈhaftn̩] ГЛ. неперех.
1. haften (festkleben):
[auf etw дат.] haften
to adhere [or stick] [to sth]
2. haften (sich festsetzen):
an etw дат. haften
to cling to sth
[an etw дат./auf etw дат.] haften bleiben
to adhere [or stick] [to sth]
3. haften (hängen bleiben):
an jdm haften
4. haften (verinnerlicht werden):
bei jdm haften
to stick [in sb's mind]
Haf·ten <-s> [ˈhaftn̩] СУЩ. ср. kein мн. ТИПОГР.
Запись в OpenDict
haften ГЛ.
für etw haften ЮРИД.
английский
английский
немецкий
немецкий
haftend определит.
haftend определит.
an etw дат. haften
stay on sticker
немецкий
немецкий
английский
английский
haftend ПРИЛ. СТРАХОВ.
haftend
unbeschränkt haftend ПРИЛ. ЭКОН.
haften ГЛ. неперех. СТРАХОВ.
английский
английский
немецкий
немецкий
für etw вин. haften
немецкий
немецкий
английский
английский
haften (Reifen)
haften ПЛОТН. ДВИЖ., БЕЗОП. ДВИЖ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichhafte
duhaftest
er/sie/eshaftet
wirhaften
ihrhaftet
siehaften
Präteritum
ichhaftete
duhaftetest
er/sie/eshaftete
wirhafteten
ihrhaftetet
siehafteten
Perfekt
ichhabegehaftet
duhastgehaftet
er/sie/eshatgehaftet
wirhabengehaftet
ihrhabtgehaftet
siehabengehaftet
Plusquamperfekt
ichhattegehaftet
duhattestgehaftet
er/sie/eshattegehaftet
wirhattengehaftet
ihrhattetgehaftet
siehattengehaftet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Mehraufwand und der Schaden durch den Abriss von bis dahin schon erstellten Gebäudeteilen wurde vom niederländischen Staat übernommen.
de.wikipedia.org
Den geringeren Schäden durch direkte Kriegseinwirkungen standen die ungleich höheren Reparationsschäden gegenüber.
de.wikipedia.org
Es gebe keine Hinweise auf einen medizinischen Nutzen, aber auch keine Hinweise auf Schäden.
de.wikipedia.org
Andernfalls können Schäden am Haar bis zum Haarausfall entstehen.
de.wikipedia.org
Anlass für diesen Gesinnungswandel war vermutlich ein Elbehochwasser, das Ende 1862 große Schäden in der Region angerichtet hatte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Universitätsbibliothek haftet nicht für Folgen, die durch Aktivitäten der Benutzerin/des Benutzers im Internet entstehen, z.B. finanzielle Verpflichtungen durch Bestellungen oder die Nutzung kostenpflichtiger Dienste.
www.ub.uni-dortmund.de
[...]
The University Library is not liable for consequences arising from users' activities on the internet, e.g. financial liabilities incurred by ordering goods or using services online.
[...]
Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall.
www.schwietzke.de
[...]
To the extent that the third party is not in the position to reimburse us for the court fees and out of court expenses pursuant to § 771 ZPO the Customer shall be held liable for the loss we accrued.
[...]
Die ISPA consult GmbH haftet daher nicht für konkrete, mittelbare und unmittelbare Schäden oder Schäden, die durch fehlende Nutzungsmöglichkeiten, Datenverluste oder entgangene Gewinne entstehen können, die im Zusammenhang mit der Nutzung von Dokumenten oder Informationen entstehen, die auf dieser Web Site zugänglich sind.
[...]
www.ispa-consult.de
[...]
Hence, ISPA consult GmbH is not liable for any concrete, indirect and direct claims which can result from insufficient accessibility, data loss or foregone earnings caused in connection with the use of documents or information available on this website.
[...]
[...]
Hat ein Dritter für den Kunden bestellt, haftet er dem Kunden als Gesamtschuldner für alle Verpflichtungen aus dem Hotelaufnahmevertrag, sofern dem Hotel eine entsprechende Erklärung des Dritten vorliegt.
[...]
www.feldberger-hof.de
[...]
If a third party orders for the customer, he is liable to the customer for all obligations from the hotel reception agreement as far as the hotel has a corresponding statement of the third party.
[...]
[...]
Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Furthermore, we are liable according to statutory regulations if the delay in delivery is due to a violation of contract on our behalf based on intent or gross negligence; negligence by our representatives or vicarious agents is attributable to us.
[...]

Искать перевод "haftend" в других языках