Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

风将海浪推向了岸边
to support somebody/something

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. stüt·zen [ˈʃtʏtsn̩] ГЛ. перех.

1. stützen (Halt geben):

jdn/etw stützen
to support sb/sth

2. stützen СТРОИТ.:

etw stützen
etw stützen
to prop sth up

3. stützen (aufstützen):

etw [auf etw вин.] stützen
to rest sth [on sth]
das Kinn in die Hand stützen
den Kopf auf die Hände stützen

4. stützen (gründen):

etw [auf etw вин.] stützen
to base sth [on sth]

5. stützen (untermauern):

etw stützen
to back sth up
die Theorie/Beweise stützen

6. stützen (verstärken):

etw stützen
jds Motivation/Vertrauen stützen

7. stützen ФИНАНС.:

etw stützen
den Dollar stützen БИРЖ.

II. stüt·zen [ˈʃtʏtsn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. stützen (sich aufstützen):

sich вин. [auf jdn/etw] stützen
to lean [or support oneself] [on sb/sth]

2. stützen (basieren):

sich вин. [auf etw вин.] stützen
sich вин. auf Tatsachen/Indizien stützen

stut·zen1 [ˈʃtʊtsn̩] ГЛ. неперех.

stut·zen2 [ˈʃtʊtsn̩] ГЛ. перех.

1. stutzen САД.:

etw stutzen
to prune [or trim] sth

2. stutzen ЗООЛ.:

3. stutzen (kürzen):

jdm/sich [etw] stutzen
to trim sb's/one's sth

Stut·zen <-s, -> [ˈʃtʊtsn̩] СУЩ. м.

1. Stutzen (Gewehr):

2. Stutzen (Rohrstück):

Stutzen Zapfsäule

3. Stutzen СПОРТ:

Stüt·ze <-, -n> [ˈʃtʏtsə] СУЩ. ж.

1. Stütze (Stützpfeiler):

2. Stütze (Halt):

3. Stütze (Unterstützung):

4. Stütze жарг. (finanzielle Hilfe vom Staat):

dole брит. разг.
welfare esp америк.
Запись в OpenDict

Stütze СУЩ.

Stütze (der Gesellschaft, in jds Leben) ж. перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
stützen
Stütze ж. <-, -n>

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский

stützen

stützen
английский
английский
немецкий
немецкий
stützen
Präsens
ichstütze
dustützt
er/sie/esstützt
wirstützen
ihrstützt
siestützen
Präteritum
ichstützte
dustütztest
er/sie/esstützte
wirstützten
ihrstütztet
siestützten
Perfekt
ichhabegestützt
duhastgestützt
er/sie/eshatgestützt
wirhabengestützt
ihrhabtgestützt
siehabengestützt
Plusquamperfekt
ichhattegestützt
duhattestgestützt
er/sie/eshattegestützt
wirhattengestützt
ihrhattetgestützt
siehattengestützt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Von dort schwebt sie in einem 900 m langen Spannfeld über den Hauptstrom zu der zweiten hohen Stütze auf dem anderen Ufer.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den teilweise auf einem Gletscher verankerten Stützen steht die Talstation auf festem Boden.
de.wikipedia.org
Gemeinsam ist diesen Statuen der unverschleierte Kopf, die Stütze unter dem linken Oberarm und die entblößte linke Schulter.
de.wikipedia.org
Die Holzbalkendecken des Kirchenschiffs ohne Stützen vermitteln dem Innenraum einen basilikalen Charakter, weil die mittlere in der Breite des Chores höher angeordnet ist.
de.wikipedia.org
Die Westempore, die auf hölzernen Stützen aufliegt, wurde vermutlich im 16. Jahrhundert eingebaut.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Der Begriff " Galerie " unterstreicht, dass obwohl wir das Kollektive betonen, wir gleichwohl das Individuelle sehr respektieren, das gegenwärtig das Einzige ist, was ein kollektives Projekt stützen kann.
universes-in-universe.de
[...]
The term " gallery " emphasizes that, although we are stressing the collective, we nevertheless greatly respect the individual - currently the only thing that a collective project can support.
[...]
Der Begriff "Galerie" unterstreicht, dass obwohl wir das Kollektive betonen, wir gleichwohl das Individuelle sehr respektieren, das gegenwärtig das Einzige ist, was ein kollektives Projekt stützen kann.
universes-in-universe.de
[...]
The term "gallery" emphasizes that, although we are stressing the collective, we nevertheless greatly respect the individual - currently the only thing that a collective project can support.
[...]
Nutzer von webEdition können durch die Integration der econda Lösungen deren Funktionalitäten ohne jeglichen technischen Aufwand nutzen und ihre Arbeit mit webEdition so auf Analysen zu Themen wie Klickverhalten der Besucher, Konversionsraten von Produkten und Services oder Effizienz der Onlinewerbemittel stützen.
www.attensity.com
[...]
By integrating econda solutions, webEdition users can make use of the functionalities of these solutions at no additional technical expense, and so can support their work with webEdition on the analysis of topics such as visitors’ clicking behaviour, conversion rates of products and services, and the efficiency of online advertising material.
[...]
Weil die Grabungsergebnisse die Korfmann´sche These nicht stützen, greife der Archäologe sich einzelne Funde aus 2000 Jahren heraus und würfle diese so zusammen, dass sie am Ende sein Troia-Bild ergeben.
www.uni-tuebingen.de
[...]
Since the excavation results do not support Korfmann´s hypothesis he is mixing single finds from 2000 years together so that finally they result in his Troia-image:
[...]
Und die jetzt im Fachmagazin Science veröffentlichten Beobachtungen stützen ihre Hypothese:
[...]
www.uni-protokolle.de
[...]
And the observations now published in the scientific journal Science support their hypothesis:
[...]