Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аптечный
to be subject to somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ter·wor·fen ПРИЛ.
jdm/etw unterworfen sein
to be subject to sb/sth
I. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] неправ. ГЛ. перех.
1. unterwerfen (unterjochen):
jdn/etw unterwerfen
to subjugate [or conquer] sb/sth
2. unterwerfen (unterziehen):
jdn etw дат. unterwerfen
to subject sb to sth
II. un·ter·wer·fen* <unterwirft, unterwarf, unterworfen> [ʊntɐˈvɛrfn̩] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. unterwerfen (sich fügen):
to bow to sb's will
2. unterwerfen (sich unterziehen):
sich вин. etw дат. unterwerfen
Запись в OpenDict
unterwerfen ГЛ.
to subdue sb/sth
английский
английский
немецкий
немецкий
to subjugate sb/sth
sich вин. jdm/etw unterwerfen
großen Qualitätsschwankungen unterworfen nach сущ., предикат.
sich вин. etw/jdm unterwerfen
sich вин. etw дат. beugen/unterwerfen/etw дат. nachgeben
etw/jdn unterwerfen
jdn zwingen, sich вин. zu unterwerfen
Präsens
ichunterwerfe
duunterwirfst
er/sie/esunterwirft
wirunterwerfen
ihrunterwerft
sieunterwerfen
Präteritum
ichunterwarf
duunterwarfst
er/sie/esunterwarf
wirunterwarfen
ihrunterwarft
sieunterwarfen
Perfekt
ichhabeworfen
duhastworfen
er/sie/eshatworfen
wirhabenworfen
ihrhabtworfen
siehabenworfen
Plusquamperfekt
ichhatteworfen
duhattestworfen
er/sie/eshatteworfen
wirhattenworfen
ihrhattetworfen
siehattenworfen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seit 1837 waren die Instleute wie auch das Gesinde der Polizeiaufsicht der Gutsherren unterworfen.
de.wikipedia.org
Der Schuldendienst kann stärkeren Veränderungen unterworfen sein, wenn das Volumen kurzfristiger Schulden relativ hoch ist und die meist variablen Schuldzinsen großen Marktschwankungen unterliegen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sollten die Neuaufnahmen nicht mehr der zeitlichen Beschränkung des klassischen Single-Formats unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Das Benchmarking unterstützt somit die Preisbildung und verbessert die Effektivität von Dienstleistungen, die nicht unmittelbar den Marktmechanismen unterworfen sind.
de.wikipedia.org
Die Römer hinterließen tiefe Eindrücke bei den Völkern, die sie unterwarfen und mit denen sie später auch Tür an Tür zusammenlebten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
Please note that tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Durch die ISO- Zertifizierung, die gerade im IT-Bereich höchsten Anforderungen unterworfen ist, geben wir unseren Kunden die Garantie, ihre hohen Ansprüche an Produktion und Dienstleistungen jederzeit zu gewährleisten”, kommentiert Dipl.-Ing. Riccardo Todini, Vorstand Services von Mobilkom Austria.
[...]
www.a1.net
[...]
Through the ISO certification, which is subject to the most stringent requirements in the field of IT in particular, we are providing our customers with the guarantee that their most demanding requirements in terms of production and services are fulfilled at all times”, comments Dipl.-Ing. Riccardo Todini, director of services at Mobilkom Austria.
[...]
[...]
Sie gewähren intime Einblicke in ihr persönliches Refugium, das ständig Veränderungen unterworfen ist.
[...]
www.pretv.at
[...]
They offer intimate insight into their personal sanctuary that is subject to constant change.
[...]
[...]
Bitte beachten Sie, dass die steuerliche Behandlung von den persönlichen Verhältnissen der Anlegerin bzw. des Anlegers abhängt und die Angaben auf Basis der geltenden Rechtslage gemacht werden, die künftigen Änderungen unterworfen sein kann.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
It should be noted that the tax treatment depends on an investor’s personal circumstances and that information is provided on the basis of the current legal situation, which may be subject to change.
[...]
[...]
Das erleichterte nicht nur die Erstinstallation, sondern begünstigt auch im Nachhinein eine unkomplizierte Justierung – was gerade in einem Bad ein großer Vorteil ist, wo die Türen durch Wärme und Feuchtigkeit ständigen Schwankungen unterworfen sind.
[...]
www.effeff.com
[...]
That facilitates not only the initial installation but also makes for an uncomplicated retrospective adjustment – which is a great advantage particularly in a pool where the doors are subjected to constant fluctuations because of heat and moisture.
[...]