Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reaction enthalpy H
to entice somebody [into doing something]
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·füh·ren* ГЛ. перех.
1. verführen (verleiten):
jdn [zu etw дат.] verführen
to entice sb [into doing sth]
jdn verführen (sexuell)
2. verführen шутл. (verlocken):
jdn zu etw дат. verführen
to tempt sb to sth
ver·fah·ren*1 [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. verfahren (vorgehen):
2. verfahren (umgehen):
I. ver·fah·ren*2 [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] неправ. ГЛ. перех. (durch Fahren verbrauchen)
to use up sth отдел.
II. ver·fah·ren*2 [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] неправ. ГЛ. возвр. гл. (sich auf einer Fahrt verirren)
sich вин. verfahren
ver·fah·ren3 [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] ПРИЛ.
Ver·fah·ren <-s, -> [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] СУЩ. ср.
1. Verfahren ТЕХН. (Methode):
2. Verfahren ЮРИД. (Gerichtsverfahren):
proceedings только мн.
SIMD-Ver·fah·ren <-s, -> СУЩ. ср. ИНФОРМ.
Drei-Pass-Ver·fah·ren СУЩ. ср. ИНФОРМ.
Запись в OpenDict
Siemens-Martin-Verfahren СУЩ.
Запись в OpenDict
Linz-Donawitz-Verfahren СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Verfahren СУЩ. ср. КОНТРОЛ.
Verfahren СУЩ. ср. ЭКОН.
law suit мн.
Clean-cut-Verfahren СУЩ. ср. СТРАХОВ.
EZL-Verfahren СУЩ. ср. ЭЛ. КОММЕРЦ.
LIFO-Verfahren СУЩ. ср. БУХГ.
Bookbuilding-Verfahren СУЩ. ср. ФИНАНС.
Varianz-Kovarianz-Verfahren СУЩ. ср. ФИНАНС.
Backtesting-Verfahren СУЩ. ср. КОНТРОЛ.
ADL-Verfahren СУЩ. ср. КОНТРОЛ.
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahren СУЩ. ср. НАЛОГ.
Präsens
ichverführe
duverführst
er/sie/esverführt
wirverführen
ihrverführt
sieverführen
Präteritum
ichverführte
duverführtest
er/sie/esverführte
wirverführten
ihrverführtet
sieverführten
Perfekt
ichhabeverführt
duhastverführt
er/sie/eshatverführt
wirhabenverführt
ihrhabtverführt
siehabenverführt
Plusquamperfekt
ichhatteverführt
duhattestverführt
er/sie/eshatteverführt
wirhattenverführt
ihrhattetverführt
siehattenverführt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als er am Haus ankommt, sieht er, wie seine Mutter von einem fremden Mann verführt wird.
de.wikipedia.org
Dies könne zu gefährlich laxen Verhütungsmaßnahmen verführen, was dann zu einer Zunahme von sexuell übertragbaren Krankheiten führen würde.
de.wikipedia.org
Sie habe keinen Menschen verführt und keinen Reif gemacht.
de.wikipedia.org
Eine australische Untersuchung kam sogar zu dem Ergebnis, dass Freisprecheinrichtungen Autofahrer zu häufigeren und längeren Telefongesprächen während der Fahrt verführen und deshalb das Unfallrisiko sogar erhöhen.
de.wikipedia.org
Fortan versucht er die vermeintlich schöne junge Unbekannte zu verführen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
rare momente basiert darauf, was man mit dem Begriff erstaunliche Doppelgänger bezeichnen könnte, spekulative Visionen und experimentelle Situationen, unkonventionell, unheimlich, unerwartet genug, um die BetrachterInnen zu überraschen, zu bezaubern, zu verführen, zu fesseln und aufzufordern, ihre normativen Standpunkte zu verlassen und zumindest andeutungsweise einen Raum des Träumens zu eröffnen.
[...]
www.lentos.at
[...]
rare moments is based on what could be called astonishing doppelgängers, speculative visions and experimental situations, unconventional, uncanny, unexpected enough to surprise, enchant, entice and captivate the viewers and challenge them to leave their normative standpoints and open up at least the suggestion of a space of dreaming.
[...]
[...]
Unser abwechslungsreiches Lunchbuffet wird Sie ebenso verführen wie ein Gala-Dinner ( buchbar ab 25 Personen über unsere Bankettabteilung ) in unserer exklusiven 34. Etage mit dem traumhaften Blick über das abendliche Augsburg – das allein ist schon ein Event für sich!
[...]
hotel-augsburg.dorint.com
[...]
Our ever-changing lunch buffet is just as enticing as a gala dinner in our excusive 34th floor with a wonderful view of Augsburg by night – in fact, the view is an event in itself!
[...]
[...]
Ein Blatt kann sie zum Träumen verführen, ihr Finger weiß manchmal mehr als ihr Kopf und ihre Füße balancieren, wenn ihr fad wird, über Baumstämme…Dabei sagt sie sich selber doch immer, dass die Arbeit ordentlich und ernsthaft zu machen ist!
[...]
schaexpir.at
[...]
A leaf can entice her to start dreaming, sometimes her fingers know more than her head, and if she’s bored, her feet balance on tree trunks … Yet she is always saying herself that the work has to be done properly and seriously!
[...]
[...]
Der Erzähler ist gerissen, weise, verfügt über die Fähigkeit, Aufmerksamkeit auf sich zu lenken, zu verführen, sich zurückzuziehen, falsche Fährten zu legen, Dinge zu verbergen, kurzum: die Neugier und die Phantasie seiner Zuhörer zu wecken.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
The narrator has his slyness, his wisdom, his ability to attract, to entice, to draw away, to create false clues, to dissimulate, in short, to stimulate the curiosity and the imaginative capacity of his listeners.
[...]
[...]
Herrliche Urlaubslandschaften, moderne Städte, die zum Flanieren, Shoppen und Genießen verführen, unzählige Freizeit- und Sportangebote für die ganze Familie, eine weltberühmte Kunst- und Kulturszene sowie Traditionslandschaften und lebendiges Brauchtum.
[...]
www.state-of-health.de
[...]
Wonderful holiday scenery, modern cities enticing you to stroll, shop and enjoy, countless recreational and sporting opportunities for the entire family, a world famous art and cultural scene as well as traditional scenery and the continuation of ancient customs.
[...]