немецко » испанский

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

2. hängen (haften):

hängen an
an jdm/am Leben hängen
sich an jdn hängen

3. hängen (schief sein):

hängen nach

hängen2 ГЛ. перех.

1. hängen (aufhängen):

hängen
die Fahne [o. den Mantel] nach dem Wind hängen

2. hängen:

hängen (befestigen)
hängen (an Haken)

3. hängen (Verbrecher):

hängen

Hangen

mit Hangen und Bangen высок., лит.

hangen [ˈhaŋən] ГЛ. неперех. швейц.

hangen (hängen) → hängen

Смотри также hängen , hängen

hängen2 ГЛ. перех.

1. hängen (aufhängen):

hängen
die Fahne [o. den Mantel] nach dem Wind hängen

2. hängen:

hängen (befestigen)
hängen (an Haken)

3. hängen (Verbrecher):

hängen

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

2. hängen (haften):

hängen an
an jdm/am Leben hängen
sich an jdn hängen

3. hängen (schief sein):

hängen nach

Hang1 <-(e)s, Hänge> [haŋ, pl: ˈhɛŋə] СУЩ. м. (Abhang)

pendiente ж.
cuesta ж.
guindo м. Гват.

Hang2 <-(e)s, ohne pl > СУЩ. м. (Tendenz)

Примеры со словом hängen

hängen bleiben (an einem Ort)
mit Hängen und Würgen разг.
in der Luft hängen разг.
in den Seilen hängen разг. перенос.
dicht über etw hängen
an jds Lippen hängen
an jds Rockzipfel hängen разг.
die Flügel hängen lassen разг.
an der Nadel hängen жарг.
an etw hängen bleiben (kleben)
an der Flasche hängen разг.
sich an jdn hängen
am Leben hängen
am Tropf hängen разг.
etw hängen lassen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Seit der Umgestaltung der Kirche im 18. Jahrhundert und der Zerlegung des Altares hängen dieselben im Chorraum.
de.wikipedia.org
Solche Grundwasser durchfluteten Böden mit nur schwachem Permafrost kommen meist an Hängen und am Boden von Tälern sowie in den Übergängen zwischen Hangsedimenten und Talfülllagerstätten vor.
de.wikipedia.org
Die Mehreinnahmen hängen unter anderem mit dem Wirtschaftswachstum der letzten Jahre zusammen.
de.wikipedia.org
Im Hängen, ebenfalls mit einfachen, schweren Schlägen wurden große Vorleger und Pelzdecken entstaubt.
de.wikipedia.org
In der Antike und dem frühen Mittelalter hingen die Engländer einem angelsächsischen Polytheismus an.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org
Hierbei hängen der Durchsatz und damit auch der Gewinn vom langsamsten Arbeitsschritt innerhalb der gesamten Wertschöpfungskette d. h. dem Kapazitätsengpass ab.
de.wikipedia.org
Zuschauerbindung hängt von der Wiedererkennbarkeit und Wiederholbarkeit ab, den wesentlichen Attributen von Fernsehserien.
de.wikipedia.org
Die entwickelte Kraft hängt vom Grad der Polymerisation, der Konzentration der Spülflüssigkeiten und der mechanischen Dichte des Faserfilzes ab.
de.wikipedia.org
Die universelle Struktur von Religiosität hängt in seinem strukturalistisch-pragmatistischen Modell unmittelbar mit den universellen Struktureigenschaften menschlicher Lebenspraxis zusammen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"hängen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina