польско » немецкий

zawiesina <род. ‑ny, мн. ‑ny> [zavjeɕina] СУЩ. ж.

zawiesina ХИМ., ФИЗ.

cappuccino <род. ‑na, мн. ‑na> [kaputɕino] СУЩ. ср. неизм. lub

pressing <род. ‑u, мн. отсут. > [presiŋk] СУЩ. м. СПОРТ

chamsin <род. ‑u, мн. ‑y> [xamsin] СУЩ. м. МЕТЕО.

Białorusin(ka) <род. ‑a, мн. ‑i> [bjaworuɕin] СУЩ. м.(ж.)

naprężenie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [naprew̃ʒeɲe] СУЩ. ср.

1. naprężenie мн. отсут. (napięcie):

[An]spannung ж.

2. naprężenie ФИЗ.:

Spannung ж.

espresso [espresso] СУЩ. ср. неизм.

impresja <род. ‑ji, мн. ‑je> [impresja] СУЩ. ж.

1. impresja (przeżycie, wrażenie):

Reiseimpressionen ж. мн.

2. impresja (impresja muzyczna):

depresja <род. ‑ji, мн. ‑je> [depresja] СУЩ. ж.

3. depresja ГЕО.:

Landsenke ж.

4. depresja МЕТЕО.:

Tief[druckgebiet] ср.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski