польско » немецкий

Переводы „capra“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

kapral <род. ‑a, мн. ‑e> [kapral] СУЩ. м. ВОЕН.

I . naprać <napierze; прош. вр. napierz> [napratɕ] ГЛ. перех. св. разг.

1. naprać (dużo wyprać):

2. naprać (mocno pobić wiele osób):

II . naprać <napierze; прош. вр. napierz> [napratɕ] ГЛ. возвр. гл. св. разг.

1. naprać (zmęczyć się praniem):

2. naprać (mocno pobić się nawzajem):

sich вин. [o. einander] verprügeln

I . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. перех. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić):

etw mit etw besudeln уничиж. [o. beschmieren]

2. paprać < св. s‑> (robić niechlujnie):

[ver]pfuschen уничиж. разг.
schludern уничиж. разг.

II . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić się):

sich вин. mit etw besudeln уничиж.

3. paprać (wykonywać nieprzyjemną robotę):

Drecksarbeit machen разг.

kopra <род. ‑ry, мн. отсут. > [kopra] СУЩ. ж. ТЕХН.

Kopra ж.
Kopraöl ср.

lepra <род. ‑ry, мн. отсут. > [lepra] СУЩ. ж. МЕД.

Lepra ж.

cap <род. ‑a, мн. ‑y> [tsap] СУЩ. м.

1. cap (kozioł):

cap
Schafbock м.
cap
Widder м.

2. cap разг. (głupiec):

cap
Dummkopf м. уничиж.
cap
alter Knacker м. уничиж. разг.

capi [tsapi] ПРИЛ.

Widder-
Schafbock-

carat <род. ‑u, мн. отсут. > [tsarat] СУЩ. м. ИСТ.

car(yca) <род. ‑a, мн. ‑owie> [tsar] СУЩ. м.(ж.) ИСТ.

car(yca)
Zar(in) м. (ж.)

camorra [kamora] СУЩ. ж.

camorra → kamora

kaprawy [kapravɨ] ПРИЛ. (ropiejący)

naprany [napranɨ] ПРИЛ. разг. (pijany)

besoffen разг.

naprawa <род. ‑wy, мн. ‑wy> [naprava] СУЩ. ж.

2. naprawa (odnowa: stosunków):

spaprać [spapratɕ]

spaprać св. od paprać

Смотри также paprać

I . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. перех. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić):

etw mit etw besudeln уничиж. [o. beschmieren]

2. paprać < св. s‑> (robić niechlujnie):

[ver]pfuschen уничиж. разг.
schludern уничиж. разг.

II . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić się):

sich вин. mit etw besudeln уничиж.

3. paprać (wykonywać nieprzyjemną robotę):

Drecksarbeit machen разг.

upaprać [upapratɕ]

upaprać св. od paprać

Смотри также paprać

I . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. перех. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić):

etw mit etw besudeln уничиж. [o. beschmieren]

2. paprać < св. s‑> (robić niechlujnie):

[ver]pfuschen уничиж. разг.
schludern уничиж. разг.

II . paprać <‑prze> [papratɕ] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. paprać < св. u‑> <[lub za‑]> (brudzić się):

sich вин. mit etw besudeln уничиж.

3. paprać (wykonywać nieprzyjemną robotę):

Drecksarbeit machen разг.

zaprawa <род. ‑wy, мн. ‑wy> [zaprava] СУЩ. ж.

1. zaprawa ТЕХН.:

Mörtel м.

3. zaprawa (podkład):

Beize ж.
Grund м.

4. zaprawa КУЛИН. → przyprawa

Смотри также przyprawa

przyprawa <род. ‑wy, мн. ‑wy> [pʃɨprava] СУЩ. ж.

capnąć <‑nie; прош. вр. ‑nij> [tsapnoɲtɕ] ГЛ. св. перех. разг.

1. capnąć (chwycić):

schnappen разг.

2. capnąć перенос. (aresztować):

fassen разг.

caryca [tsarɨtsa] СУЩ. ж.

caryca → car

Смотри также car

car(yca) <род. ‑a, мн. ‑owie> [tsar] СУЩ. м.(ж.) ИСТ.

car(yca)
Zar(in) м. (ж.)

czaprak СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski