Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flambirowane
do
zu̱r [tsuːɐ̯] KONTR
zur → zu der, → zu
I. zu̱ [tsuː] ПРЕДЛОГ +дат.
1. zu (bei Richtungsangaben, in):
zum Arzt gehen
iść [св. pójść] do lekarza
zu Hause
w domu
zu beiden Seiten
po obu stronach
zu seiner Rechten
po jego prawicy [lub prawej stronie]
zum Film wollen
chcieć dostać się do filmu
sie muss zum Arzt
[ona] musi iść do lekarza
er geht zum Bahnhof/zur Post
[on] idzie na dworzec/pocztę
zum Militär gehen
iść [св. pójść] do wojska
es fiel zu Boden
upadło na podłogę [lub ziemię]
das Museum zu Berlin
muzeum ср. w Berlinie
das Kunstgewerbemuseum zu Berlin
Muzeum Rzemiosła Artystycznego w Berlinie
Herzog zu Sachsen
książę м. saksoński
zur Decke sehen
patrzeć w sufit
zur Tür herein/hinaus
wejść/wyjść drzwiami [lub przez drzwi]
zu jdm hinsehen
spoglądać [св. spojrzeć] na kogoś
sie kommt zu mir
[ona] przyjdzie do mnie
sie sah zu ihm hinüber
patrzyła w jego kierunku
das Zimmer liegt zur Straße hin
pokój м. wychodzi [lub okna ntpl pokoju wychodzą] na ulicę
2. zu fig (bei Personen):
sich zu jdm hingezogen fühlen
czuć [св. po‑] do kogoś sympatię
3. zu (bei Entfernungs-, Fristangaben):
ich habe bis zum 10. März Zeit, um das fertig zu machen
muszę to skończyć do 10 marca
zum Zentrum sind es vier Kilometer
do centrum są cztery kilometry
ich kündige zum 1. Mai
zwalniam się z dniem 1 maja
4. zu (in Eigennamen):
das Gasthaus Zur Sonne
gospoda ж. „Pod Słońcem”
5. zu (bei Zeitangaben):
zu Ostern св-нем. яз.
na Wielkanoc
zu Weihnachten св-нем. яз.
na Boże Narodzenie
zu Anfang
na początku
zum ersten Mal
po raz pierwszy
zur rechten Zeit
w porę
zur rechten Zeit
we właściwym czasie
zu jener Zeit
w tamtym [lub owym] czasie
zu Mittag/Abend essen
jeść obiad/kolację
6. zu (anlässlich):
jdm zum [o. zu seinem/ihrem] Geburtstag gratulieren
składać [св. złożyć] komuś życzenia z okazji urodzin
das hatte sie zu Weihnachten [geschenkt] bekommen
dostała to na gwiazdkę [w prezencie]
eine Ausstellung zum Jahrestag seines Todes
wystawa ж. z okazji rocznicy jego śmierci
7. zu (gemeinsam, gleichzeitig mit):
gut zu etw passen (Bluse)
dobrze pasować do czegoś
8. zu (bezüglich):
jdn zu etw befragen
pytać [св. za‑] kogoś o coś
zu diesem Thema hätte ich noch etwas zu sagen
chciałbym jeszcze coś powiedzieć na ten temat
eine Rede zum Thema Umwelt
przemówienie ср. na temat środowiska
zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen: ...
na to pytanie chciałbym odpowiedzieć następująco:...
9. zu (bei Angaben des Zwecks, des Zieles):
hast du etwas zum Schreiben?
masz coś do pisania?
zum Glück
na szczęście
zu allem Unglück
na nieszczęście wszystkich
zur Unterhaltung
dla rozrywki
er hatte nichts zu sagen zu seiner Entschuldigung
nie miał nic do powiedzenia na swoje usprawiedliwienie
zur Erklärung
dla wyjaśnienia
Wasser zum Trinken
woda ж. do picia
das Zeichen zum Aufbruch
sygnał м. do wymarszu [lub ruszenia w drogę]
jdn zum Abendessen einladen
zapraszać [св. zaprosić] kogoś na kolację
etwas zum Essen/Lesen mitnehmen
zabierać [св. zabrać] ze sobą coś do jedzenia/czytania
kommst du zum Frühstück/Abendessen?
przyjdziesz na śniadanie/kolację?
zu deiner Beruhigung kann ich sagen, dass ...
dla twojego spokoju mogę powiedzieć, że...
wo hat er die Informationen zu diesem Artikel her?
skąd on ma [lub gdzie on zdobył] informacje do tego artykułu?
es ist zum Weinen
nic, tylko usiąść i płakać
10. zu (eine Veränderung ausdrückend):
jdn zum Sprecher wählen
wybrać kogoś na rzecznika
zu Pulver vermahlen
zemleć na proszek
wieder zu Staub werden
obrócić się w proch
jdn zum Manne machen
zrobić z kogoś mężczyznę
das Wasser wurde zu Eis
woda ж. zmieniła się w lód [lub zamarzła]
die Not machte ihn zum Verbrecher
bieda ж. zrobiła z niego przestępcę
11. zu (eine Relation ausdrückend):
es steht zwei zu zwei
jest dwa do dwóch
die Chancen stehen eins zu zehn
szanse są jedna do dziesięciu
eins zu null für Real Madrid
jeden do zera dla Realu Madryt
12. zu разг. (für):
zu was brauchst du das?
do czego jest ci to potrzebne?
13. zu (hinzu, dazu):
darf ich mich zu Ihnen setzen?
czy mogę się do pana/pani przysiąść?
er setzte sich zu den anderen
[on] przysiadł się do innych
nehmen Sie Wein zum Essen?
czy życzy sobie pan/pani wino do jedzenia?
legen Sie zu den Tellern bitte jeweils eine Serviette
proszę położyć przy każdym talerzu serwetkę
14. zu (Preis, Menge, Häufigkeit):
zu dritt
w trójkę
zum Teil
częściowo
in Kisten zu [je] hundert Stück
w skrzynkach po sto sztuk
zum halben Preis
za połowę ceny
zehn Briefmarken zu 60 Cent
dziesięć znaczków po 60 centów
das Kilo zu drei Euro
kilogram м. po trzy euro
15. zu (Art und Weise):
zu Recht
słusznie
zu Deutsch
po niemiecku
zu Fuß
pieszo
zu Fuß
piechotą
II. zu̱ [tsuː] НАРЕЧ.
1. zu (allzu):
zu
zbyt
sich zu sehr aufregen
za mocno się denerwować [св. z‑]
zu viel
za dużo
zu viel
zbyt wiele
er fährt zu schnell
[on] jedzie za szybko
es war einfach zu dumm
to było po prostu zbyt głupie
ich würde ja zu gern abreisen
nad wyraz [lub bardzo] chętnie bym wyjechał
2. zu разг. (geschlossen):
zu sein (Geschäft)
być zamkniętym
die Tür ist zu
drzwi мн. są zamknięte
Tür zu!
zamknąć drzwi!
zu sein (betrunken)
mieć w czubie разг.
3. zu (bei Richtungsangaben):
nach Süden zu
na południe
nur zu! разг.
[no] dalej [lub ruszaj] ! разг.
4. zu (zeitlich):
ab und zu
niekiedy
ab und zu
od czasu do czasu
von Zeit zu Zeit
od czasu do czasu
III. zu̱ [tsuː] СОЮЗ
1. zu (mit Infinitiv):
sie hat vor zu kommen
[ona] zamierza przyjść
es ist leicht zu finden
to łatwo znaleźć
ohne es zu wissen
nie wiedząć tego
sie raten mir, das Buch zu kaufen
[oni] radzą mi, abym kupiła tę książkę
er ging, ohne sich zu verabschieden
[on] wyszedł bez pożegnania
ich rufe an, um dich einzuladen
dzwonię, aby cię zaprosić
der Befehl ist sofort auszuführen
rozkaz należy natychmiast wykonać
2. zu (als Ausdruck des Könnens):
er ist nicht zu sprechen
nie można z nim rozmawiać
3. zu (als Ausdruck des Müssens):
ich habe viel zu tun
mam dużo do zrobienia
die zu erledigende Post
poczta ж. , na którą należy odpowiedzieć
zu bezahlende Rechnungen
rachunki do zapłacenia
der zu Prüfende
kandydat м. do egzaminu
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er wurde wieder zur Stammkraft und kämpfte mit seinem Klub um den Aufstieg in die russische Premjer-Liga.
de.wikipedia.org
Ihm stand dabei jeweils ein Trainingsleiter zur Seite, der jedoch eine zweitrangige Rolle spielte.
de.wikipedia.org
2002 brachte sie im Alter von 17 Jahren einen Sohn zur Welt.
de.wikipedia.org
Ungünstig ist auch der verstärkte Anbau von Mais, beispielsweise zur Nutzung als Energiepflanze, in dem Feldlerchen nicht brüten.
de.wikipedia.org
Da eine Verringerung der Transpiration jedoch zu einer Überhitzung führen kann, stellen manche Pflanzen ihre Blätter senkrecht zur Sonneneinstrahlung, wie etwa manche australischen Eukalypten, die „schattenlose Wälder“ bilden.
de.wikipedia.org