польско » немецкий
Вы видите похожие результаты pacjent , pacierz , parcieć , parcie , pasjans , tangens , martens и agens

pacierz <род. ‑a, мн. ‑e, род. мн. ‑y> [patɕeʃ] СУЩ. м.

Выражения:

jak amen w pacierzu разг.
wie das Amen ср. in der Kirche разг.

pacjent(ka) <род. ‑a, мн. ‑nci> [patsjent] СУЩ. м.(ж.)

agens <род. ‑a, мн. ‑y> [agew̃s] СУЩ. м. ЛИНГВ.

martens <род. ‑a, мн. ‑y> [martew̃s] СУЩ. м. обыч. мн. (rodzaj buta)

Dr. Martens ® мн.
Doc Martens мн. разг.
Docs мн. разг.
bei Jugendlichen sind Docs modern [o. in разг. ]

tangens <род. ‑a, мн. ‑y> [taŋgew̃s] СУЩ. м. МАТЕМ.

pasjans <род. ‑a, мн. ‑e> [pasjaw̃s] СУЩ. м. ИГРА

parcie <род. ‑ia, мн. отсут. > [partɕe] СУЩ. ср.

1. parcie высок. (napór: gruntu, wód):

Druck м.
etw übt Druck auf etw вин. aus
kamerageil sein разг.

3. parcie ФИЗ.:

Druck м.

parcieć <‑eje; прош. вр. ‑ej> [partɕetɕ] ГЛ. неперех. разг.

1. parcieć (rozpadać się):

kaputt gehen разг.

2. parcieć (wiotczeć):

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski