Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

источник
Grundmuster
fate [feɪt] СУЩ.
1. fate usu ед. (destiny):
Schicksal ср. <-s, -e>
Geschick ср. <-(e)s, -e>
Los ср. <-es>
to decide sb's fate
to seal sb's fate
2. fate no pl (power):
Schicksal ср. <-s> kein pl
Выражения:
a fate worse than death устар. (pregnancy)
I. twist [twɪst] ГЛ. перех.
1. twist (wind):
to twist sth
etw [ver]drehen
to twist sth towel
etw auswringen [o. швейц., австр. auswinden]
to twist sb's arm
2. twist (coil):
to twist sth around sth
etw um etw вин. herumwickeln
3. twist (sprain):
to twist sth
sich дат. etw verrenken [o. [ver]zerren]
4. twist перенос. (manipulate):
to twist sth
etw verdrehen перенос.
Выражения:
to twist sb's arm
II. twist [twɪst] ГЛ. неперех.
1. twist (squirm):
sich вин. winden
2. twist (dance):
III. twist [twɪst] СУЩ.
1. twist (rotation):
Drehung ж. <-, -en>
to give sth a twist
2. twist (sharp bend):
Kurve ж. <-, -n>
швейц. a. Rank м.
Biegung ж. <-, -en>
3. twist перенос. (complication):
4. twist перенос. (unexpected change):
Wendung ж. <-, -en>
5. twist брит. (drink):
Mixgetränk ср. <-(e)s, -e> (aus zwei Zutaten)
6. twist (curl):
twist of hair
Locke ж. <-, -n>
twist of ribbon
Schleife ж. <-, -n>
twist of ribbon
Masche ж. <-, -n> швейц., австр.
7. twist (dance):
Выражения:
to go/be брит. round the twist разг. dated
verrückt werden/sein разг. перенос.
to send sb round the twist брит. разг. dated
tempt [tempt] ГЛ. перех.
1. tempt (entice):
to tempt sb to do [or into doing] sth
jdn dazu verleiten [o. verführen] [o. bringen] , etw zu tun
2. tempt (attract):
jdn reizen [o. locken]
Выражения:
de·vel·op·men·tal [dɪˌveləpˈmentəl, америк. -t̬əl] ПРИЛ.
developmental process, stage:
developmental fate СУЩ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He can also twist himself tightly to cause himself to spin at his opponent while his arms flail.
en.wikipedia.org
These concepts of tilt and twist boundaries represent somewhat idealized cases.
en.wikipedia.org
Pretzel was so long that he could in fact twist his body into the shape of his namesake.
en.wikipedia.org
The neat twist is she's underwater, using a jet-propelled chair fitted with a fin.
metro.co.uk
With each twist and turn, and a tongue roll, the community came out, 100 bikes for the tikes.
abcnews4.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Shortly after the consecration of this base, a man spent the night there who with a challenge offered by fate was to excite special attention:
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Kurz nach der Einweihung dieses Stützpunktes nächtigte dort ein Mann, der mit einer Herausforderung des Schicksals außerordentliches Aufsehen erregte:
[...]
[...]
The fate of the cursed: eternal torment or dissolution?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Das Schicksal der Verfluchten: ewige Qual oder Auflösung?
[...]
[...]
An (additional) joke of the layout of the paper is that the title of the article, found (with no further reference) directly under the caricature, reads "Leeway for Fate":
www.demokratiezentrum.org
[...]
Als (zusätzlicher) Witz des Layouts der Zeitung kann gelten, dass die Überschrift des Artikels, der sich (ohne weiteren Bezug) unmittelbar unter der Karikatur befindet, "Spielraum für Schicksal" lautet:
[...]
Instead of sticking to a single strand, a single immutable fate, she plays in virtuoso fashion with all a life’s crossroads, asking herself whether things might not have turned out very differently, what would have happened if a particular life story had taken a different course at a decisive juncture.
[...]
www.litrix.de
[...]
Anstatt sich an einen einzigen Strang, ein unabänderliches Schicksal zu halten, entwickelt sie ein virtuoses Spiel mit den Scheidewegen des Lebens – und fragt sich, ob nicht alles auch ganz anders hätte kommen können, was geschehen wäre, wenn eine bestimmte Lebensgeschichte an einem entscheidenden Punkt einen anderen Verlauf genommen hätte.
[...]
[...]
"The True Story of Ah Q" is representative of Lu Xun's work, which denounces the ills of Chinese society in the early 20th Century by telling about tragic fates, such as the outsider’s Ah Q.
www.konfuzius-institut.at
[...]
„Die wahre Geschichte des Ah Q“ ist repräsentativ für Lu Xuns Schaffen, welches oft die Missstände der chinesischen Gesellschaft im frühen 20. Jahrhundert anprangert und am Beispiel von tragischen Schicksalen, wie das des Außenseiters Ah Q, veranschaulicht.