Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

исчадие
öffentliche Beglaubigung
authen·ti·ca·tion [ɔ:ˌθentɪˈkeɪʃən, америк. ɑ:ˌθent̬ɪˈ-] СУЩ. no pl
Bestätigung ж. <-, -en>
authentication ЮРИД.
Beglaubigung ж. <-, -en>
Beurkundung ж. <-, -en>
authentication of a painting, document
I. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] СУЩ.
1. official (holding public office):
Beamte(r)(Beamtin) м. (ж.)
Zollbeamte(r)(-beamtin) м. (ж.) <-n, -n; -, -ne>
Wahlleiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Regierungs-/Sicherheitsbeamte(r)(-beamtin) м. (ж.)
Spitzenbeamte(r)(-beamtin) м. (ж.)
2. official (responsible person):
Offizielle(r) ж.(м.)
Funktionsträger(in) м. (ж.)
Gewerkschaftsfunktionär(in) м. (ж.) <-s, -e; -, -nen>
3. official (referee):
Schiedsrichter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
II. of·fi·cial [əˈfɪʃəl] ПРИЛ. неизм.
1. official:
Dienstpflicht ж. <-, -en>
Amtssitz м. <-es, -e>
Dienstgebrauch м. <-(e)s> kein pl
2. official (authorized):
Amtssprache ж. <-, -n>
Official List БИРЖ.
Konkursverwalter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
official record ЮРИД.
Gerichtsakte ж. <-, -n>
3. official (officially announced):
official authentication СУЩ. ЭКОН.
authentication СУЩ. ЭКОН.
authentication СУЩ. ЭЛ. КОММЕРЦ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In a risk based authentication system, the institution decides if additional authentication is necessary.
en.wikipedia.org
The release added user authentication protocols, access controls and policies, data encryption and user activity logs.
en.wikipedia.org
Inside the token is an accurate clock that has been synchronized with the clock on the proprietary authentication server.
en.wikipedia.org
Authentication servers identify and authenticate users, provide user account profiles, and may log usage statistics.
en.wikipedia.org
No security or authentication is provided by the protocol specification.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Firstly, note that it is usually not necessary to import users in bulk - to keep your own maintenance work down you should first explore forms of authentication that do not require manual maintenance, such as connecting to existing external databases or letting the users create their own accounts.
www3.edumoodle.at
[...]
Beachten Sie bitte: Es ist normalerweise nicht erforderlich, Nutzerdaten in großen Mengen nach Moodle zu importieren. Um den eigenen Arbeitsaufwand zu begrenzen, sollten andere Formen der Bestätigung von Teilnehmern geprüft werden, die keine manuelle Erfassung erfordern.
[...]
In the Federal Republic of Germany, the following public bodies listed below may provide official authentication:
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
In der Bundesrepublik Deutschland kann eine amtliche Beglaubigung einer Kopie durch nachfolgend aufgezählte öffentliche Stellen vorgenommen werden:
[...]
[...]
We take on small assignments or regular translation of letters, as well as authentication of certificates, for example, birth and marriage certificates.
[...]
transleetion.info.dd23906.kasserver.com
[...]
Wir übernehmen auch kleine Aufträge oder regelmäßige Briefübersetzungen ebenso wie die Beglaubigung von Urkundentexten, wie zum Beispiel Geburtsurkunden und Heiratsurkunden.
[...]
[...]
Formal requirements, such as the meeting of application deadlines, signature on the application, manner of translation and correct form of authentication are decisive criteria for university admission.
[...]
www.uni-assist.de
[...]
Auch formale Kriterien wie die Einhaltung von Fristen, Unterschrift auf dem Antrag, Art der Übersetzung und richtige Art der Beglaubigung sind ein wesentliches Kriterium für eine Zulassung zum Studium.
[...]
[...]
For the authentication of a marriage certificate by the General Register Office no fee arises.
[...]
www.dublin.diplo.de
[...]
Die Beglaubigung von Heiratsurkunden durch das General Register Office ist gebührenfrei.
[...]