Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

любые
belebt
английский
английский
немецкий
немецкий
I. re·vive [rɪˈvaɪv] ГЛ. перех.
1. revive (bring back to life):
2. revive (give new energy):
sich вин. fit machen разг.
3. revive (resurrect):
4. revive МУЗ., ТЕАТР.:
II. re·vive [rɪˈvaɪv] ГЛ. неперех.
1. revive (be restored to consciousness):
2. revive (be restored to health):
revive person, animal, plant
sich вин. erholen
3. revive (be resurrected):
sich вин. erholen
revive economy also
revive custom, tradition
revive confidence, hopes
revive suspicions
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Irevive
yourevive
he/she/itrevives
werevive
yourevive
theyrevive
Past
Irevived
yourevived
he/she/itrevived
werevived
yourevived
theyrevived
Present Perfect
Ihaverevived
youhaverevived
he/she/ithasrevived
wehaverevived
youhaverevived
theyhaverevived
Past Perfect
Ihadrevived
youhadrevived
he/she/ithadrevived
wehadrevived
youhadrevived
theyhadrevived
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Each morning, she leaves for work, sinking deeper and deeper into suffocating routine.
en.wikipedia.org
The launch had witnessed the sinking of the jolly-boat, before losing contact with the two cutters and the long-boat.
en.wikipedia.org
The uplift seems to have been part of a regular cycle of megathrusts followed by gradual sinking.
en.wikipedia.org
Because the ship's records were lost, the number who perished in the sinking is uncertain but is believed to be between 70 and 90.
en.wikipedia.org
The balanced-flow equations do not contain either a force representing the sinking/buoyancy action or the vertical component of velocity.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
At this fateful hour, all those bearing governmental responsibility in Egypt and taking on new political duties are called upon to play their part to revive the democratic transformation process and to continue implementing the reforms needed.
[...]
www.auswaertiges-amt.de
[...]
In dieser schicksalhaften Stunde stehen alle, die staatliche Verantwortung ausüben in Ägypten und die neue politische Verantwortung übernehmen, in der Pflicht, ihren Beitrag zu leisten, den demokratischen Transformationsprozess wiederzubeleben und an die Umsetzung notwendiger Reformen wieder anzuknüpfen.
[...]
[...]
Excitingly, this invites new audiences into the space, revives debate on what defines cultural memory, nationalism in art, the influences of colonisation, modernisation, and globalisation, and puts a contemporary face on the past.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Auf spannende Weise lädt diese Ausstellung ein neues Publikum in den Raum ein, wiederbelebt die Debatte darüber, was ein kulturelles Gedächtnis definiert, sowie über Nationalismus in der Kunst, den Einfluss der Kolonisierung, Modernisierung und Globalisierung und schaut aus einer zeitgenössischen Perspektive auf die Vergangenheit.
[...]
[...]
With the help of gripping and spectacular images the film demonstrates how an intelligent management of resources, rows of trees, biodiversity and a lot more community can be used to revive our planet.
[...]
www.reflecta.org
[...]
Dank spannender, eindrucksvoller Bilder wird anschaulich gemacht, wie mit einem intelligenten Umgang mit Ressourcen, mit Baumreihen, Biodiversität und viel mehr Gemeinschaft unser Planet wiederbelebt werden kann.
[...]
[...]
Only with the reunification of Germany did he gain the opportunity to revive the company of his ancestors.
[...]
www.muehle-glashuette.de
[...]
Erst die Wiedervereinigung Deutschlands eröffnete ihm die Möglichkeit, das Unternehmen seiner Vorfahren wiederzubeleben.
[...]
[...]
Menlibaeva describes herself as a 'punk shaman', who revives the values of nature, spirituality and mysticism in today's age of worshipping reason and technology.
universes-in-universe.org
[...]
Menlibaeva definiert sich selbst als "Punk-Schamanin", die die Werte der Natur, der Spiritualität und des Mystizismus in der heutigen Zeit einer Anbetung von Vernunft und Technologie wiederbelebt.

Искать перевод "revived" в других языках