в итальянском словаре Oxford-Paravia
durare [duˈrare] ГЛ. неперех. вспом. гл. essere, avere
1. durare (avere una durata di):
2. durare (continuare):
3. durare (essere duraturo, durevole):
в словаре PONS
-
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.
| io | duro |
|---|---|
| tu | duri |
| lui/lei/Lei | dura |
| noi | duriamo |
| voi | durate |
| loro | durano |
| io | duravo |
|---|---|
| tu | duravi |
| lui/lei/Lei | durava |
| noi | duravamo |
| voi | duravate |
| loro | duravano |
| io | durai |
|---|---|
| tu | durasti |
| lui/lei/Lei | durò |
| noi | durammo |
| voi | duraste |
| loro | durarono |
| io | durerò |
|---|---|
| tu | durerai |
| lui/lei/Lei | durerà |
| noi | dureremo |
| voi | durerete |
| loro | dureranno |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
- Negli Stati Uniti, il 2 febbraio è chiamato Groundhog Day. È in tale data che si può prevedere se la primavera sarà precoce o tardiva osservando il comportamento del groundhog (la marmotta) quando esce dalla tana nella quale ha trascorso l'inverno. Se vede la sua ombra, la marmotta si spaventa e ritorna nella tana, il che sta a significare che l'inverno durerà ancora sei settimane. Ma se il cielo è coperto e non scorge la sua ombra, rimane fuori perché la primavera è in arrivo.