Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zurückziehen
to pull back somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. zu·rück|zie·hen неправ. ГЛ. перех.
1. zurückziehen (nach hinten ziehen):
jdn/etw zurückziehen
to pull back sb/sth отдел.
den Vorhang zurückziehen
to draw back the curtain отдел.
2. zurückziehen (widerrufen):
etw zurückziehen
II. zu·rück|zie·hen неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. zurückziehen (sich hinbegeben):
sich вин. [irgendwohin] zurückziehen
to withdraw [or офиц. retire] [somewhere]
2. zurückziehen ВОЕН. (abziehen):
sich вин. [aus etw дат.] zurückziehen
III. zu·rück|zie·hen неправ. ГЛ. неперех. +sein
[irgendwohin] zurückziehen
nach Hause zurückziehen
Запись в OpenDict
zurückziehen ГЛ.
zurückziehen (Eis, Gletscher)
seine Kandidatur anmelden/zurückziehen
sich вин. ins Privatleben zurückziehen
sich вин. in sein Schneckenhaus zurückziehen
sich aufs Altenteil begeben [o. setzen] [o. zurückziehen]
sich вин. in seine Gemächer zurückziehen шутл.
to repair to bed шутл. устар.
sich вин. in seine Gemächer zurückziehen шутл.
to retire to one's chamber[s] шутл. устар.
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. aus etw дат. zurückziehen
to resile from sth (position) офиц.
to resile from sth (promise) офиц.
sich вин. [aus etw дат.] zurückziehen
немецкий
немецкий
английский
английский
zurückziehen ГЛ. возвр. гл. УПРАВ. КАДР.
zurückziehen (aus dem Berufsleben)
zurückziehen ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
zurückziehen (rückgängig machen)
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichziehezurück
duziehstzurück
er/sie/esziehtzurück
wirziehenzurück
ihrziehtzurück
sieziehenzurück
Präteritum
ichzogzurück
duzogstzurück
er/sie/eszogzurück
wirzogenzurück
ihrzogtzurück
siezogenzurück
Perfekt
ichhabezurückgezogen
duhastzurückgezogen
er/sie/eshatzurückgezogen
wirhabenzurückgezogen
ihrhabtzurückgezogen
siehabenzurückgezogen
Plusquamperfekt
ichhattezurückgezogen
duhattestzurückgezogen
er/sie/eshattezurückgezogen
wirhattenzurückgezogen
ihrhattetzurückgezogen
siehattenzurückgezogen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. in seine Gemächer zurückziehen шутл.
to repair to bed шутл. устар.
sich вин. in seine Gemächer zurückziehen шутл.
to retire to one's chamber[s] шутл. устар.
sich вин. in die Schmollecke zurückziehen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im weiteren Verlauf kann es zu einer Depressionsspirale kommen, wenn Betroffene sich aufgrund der Interessenlosigkeit sozial zurückziehen und der Verlust an Verstärkern wiederum zu einer weiteren Verschlechterung der Stimmung beiträgt.
de.wikipedia.org
Bereits 1137 krönte der mit seinen Aufgaben als König überforderte Ex-Mönch seine Tochter zur Königin, um sich wenig später wieder ins Kloster zurückzuziehen.
de.wikipedia.org
Trotz der friedlichen Lebensweise der Art sollten im Becken genügend Versteckmöglichkeiten angebracht werden, damit unterlegene Tiere sich zurückziehen können.
de.wikipedia.org
Diesem gelang es jedoch sich der Festnahme zu entziehen und die riesige Streitmacht musste sich aus der für diese Dimensionen unwirkliche Region zurückziehen.
de.wikipedia.org
Die Japaner waren jedoch zahlenmäßig hoffnungslos unterlegen und mussten sich zurückziehen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Bei einem Frontalaufprall wurden durch Verschieben des Motors in Richtung Innenraum das Lenkrad zurückgezogen und die vorderen Gurte gestrafft.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
In a frontal collision, the steering wheel was pulled back and the front seatbelts tensioned by means of the displacement of the engine toward the passenger compartment.
[...]
[...]
Danach können Sie sich mit gutem Gewissen ein paar Minuten zurückziehen.
[...]
www.vossko.de
[...]
Afterwards you can pull back for a few minutes with a good conscious.
[...]
[...]
Es sind genügend Liegestühle vorhanden, so dass man sich Sonnen oder unter einem der schönen alten Obstbäume in den Schatten zurückziehen kann.
ferienwohnung-gaestezimmer.de
[...]
There are plenty of sun beds available, so you can pull back to the sun or under a beautiful old fruit trees in the shade.Änderungen rückgängig machen
[...]
Es sind genügend Liegestühle vorhanden, so dass man sich Sonnen oder unter einem der schönen alten Obstbäume in den Schatten zurückziehen kann.
[...]
ferienwohnung-gaestezimmer.de
[...]
There are plenty of sun beds available, so you can pull back to the sun or under a beautiful old fruit trees in the shade.
[...]
[...]
So etwas schafft man aus der Welt – nicht indem man sich zurückzieht, sondern in dem man das Übel direkt angeht, auch wenn es wehtut.
[...]
www.polzer.net
[...]
You resolve it not by pulling back, but by tackling the problem head on, even if it hurts.
[...]