немецко » испанский

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
wo man geht und steht разг.
gehst du noch mit ihm? разг.
über Leichen gehen перенос.
wo sie geht und steht разг.

17. gehen (zufallen):

18. gehen разг. (akzeptabel sein):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. безл. гл. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. +sein

2. gehen (Person):

sie ist gegangen worden разг.

I . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. неперех. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen ГЛ. неперех.

zugrunde gehen неправ.:

fundirse лат. америк.

gehen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) безл. гл.
girar en torno a algo неперех.

schief gehen

Статья, составленная пользователем

ans Telefon gehen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Dadurch gingen sein früheres Äußeres und die ursprüngliche Pracht verloren.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren gingen noch 300.000 Tonnen jährlich im Transitverkehr über den Kanal.
de.wikipedia.org
Mit diesem Wandel gingen fast alle alten Irrgärten verloren.
de.wikipedia.org
Die Übernachtungszahlen und Flugbuchungen von Touristen und Geschäftsleuten gingen dramatisch zurück, Hotels senkten ihre Preise um bis zu 80 %, um die Zimmer zu füllen.
de.wikipedia.org
Die Flugzeuge gingen zurück an die Leasinggeber, andere Vermögenswerte wurden versteigert.
de.wikipedia.org
Die Wagen der C&O gingen an die Denver & Rio Grande, wo sie in der Royal Gorge eingesetzt wurden.
de.wikipedia.org
Die Opfergaben auf dem Tisch gingen wahrscheinlich an den Priester oder Priesterin und wurden anschließend gegessen.
de.wikipedia.org
Die Erträge der Küstenfischerei gingen dort drastisch zurück, wo die Mangrovenwälder großflächig abgeholzt wurden.
de.wikipedia.org
In der gleichen Zeit gingen unter den harschen deutschen Bestimmungen, wie hohen Import- und Exportzöllen, viele einheimische Händler unter.
de.wikipedia.org
Aus dieser kongenialen Zusammenarbeit gingen Lieder für über 50 Filme zwischen 1933 und 1961 hervor.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina