Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обвиняемый
Tell me

Oxford Spanish Dictionary

испанский
испанский
английский
английский

I. contar ГЛ. перех.

1. contar dinero/votos:

2.1. contar (incluir):

2.2. contar (llevar):

contaba ya veinte años офиц. o лит.

3. contar cuento/chiste/secreto:

cuéntame qué es de tu vida
cuéntame qué es de tu vida
tell me what you've been up to разг.
¡y a me lo vas a contar! разг.
you're telling me! o don't I know! o tell me about it! разг.
abuelito, cuéntame un cuento
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
go tell it to the marines! америк. разг.
¡cuéntaselo a tu abuela! разг.
come off it! брит. разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
how're things? разг.
¿qué cuentas (de nuevo)? разг.
what's up? америк. разг.

II. contar ГЛ. неперех.

1.1. contar МАТЕМ.:

count (up) to 20

1.2. contar (importar, valer):

2.1. contar:

contar persona/ayuda/discreción

2.2. contar (prever):

2.3. contar офиц. (tener):

III. contarse ГЛ. vpr

1. contarse офиц. (estar incluido) (contarse entre algo):

Выражения:

how's it going? разг.
how's things? разг.
cuéntame un cuento
cuéntame, soy toda oídos
английский
английский
испанский
испанский
a likely story! ирон.
¡cuéntame otra! ирон.
cuéntame un cuento
¡cuéntame qué novedades tienes!
cuéntame un cuento

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский

I. contar <o → ue> ГЛ. неперех.

1. contar (hacer cuentas, valer):

2. contar (+ con: confiar):

to rely on sth/sb

3. contar (+ con: tener en cuenta):

II. contar <o → ue> ГЛ. перех.

1. contar (numerar, incluir):

2. contar (narrar):

III. contar <o → ue> ГЛ. возвр. гл. contarse

английский
английский
испанский
испанский
tell me another (one) разг.
cuéntame otra
в словаре PONS
tell me another (one) разг.
cuéntame otra
presente
yocuento
cuentas
él/ella/ustedcuenta
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontáis
ellos/ellas/ustedescuentan
imperfecto
yocontaba
contabas
él/ella/ustedcontaba
nosotros/nosotrascontábamos
vosotros/vosotrascontabais
ellos/ellas/ustedescontaban
indefinido
yoconté
contaste
él/ella/ustedcontó
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontasteis
ellos/ellas/ustedescontaron
futuro
yocontaré
contarás
él/ella/ustedcontará
nosotros/nosotrascontaremos
vosotros/vosotrascontaréis
ellos/ellas/ustedescontarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Tiene una cuadra de caballos de buena rienda y porte torero, y asume su labor con interés alegre pero sin aspavientos ni bravuconerías.
www.torosliteraturaymas.com
Un registro interpretativo que toca los extremos sin aspavientos ni exageraciones.
www.elantepenultimomohicano.com
Cuando adelanto miro al conductor: una chica haciendo aspavientos y gesticulando dando a entender que estoy mal de la cabeza.
www.bmwfaq.com
El apego se desarrolla con la confianza, solamente debemos ser como somos, sin actuaciones ni grititos ni aspavientos.
mamaquesabe.com
Ahora no se puede hacer grandes aspavientos a nivel económico y a los jugadores jóvenes hay que darles una oportunidad, en estos momentos.
www.valladoliddeporte.es