Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

угольные
to come out [of something]
немецкий
немецкий
английский
английский
he·raus|kom·men [hɛrauskɔmən] ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. herauskommen (nach draußen kommen):
[aus etw дат.] herauskommen
to come out [of sth]
2. herauskommen (nach außen dringen):
[irgendwo] herauskommen
3. herauskommen (etw ablegen können):
aus etw дат. kaum/nicht herauskommen
to hardly/not have sth off [or be out of sth]
4. herauskommen (etw verlassen können):
aus etw дат. herauskommen
to get out of sth
5. herauskommen (aufhören können):
aus etw дат. kaum/nicht herauskommen
6. herauskommen разг. (überwinden können):
aus etw дат. herauskommen
to get out of sth
aus den Problemen herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus Schwierigkeiten/Sorgen herauskommen
7. herauskommen (auf den Markt kommen):
herauskommen
mit etw дат. herauskommen
to come out with [or отдел. bring out] [or launch] sth
mit etw дат. herauskommen (erscheinen)
8. herauskommen (bekannt gegeben werden):
herauskommen
herauskommen Gesetz, Verordnung
9. herauskommen (bekannt werden):
herauskommen
10. herauskommen (zur Sprache bringen):
mit etw дат. herauskommen
11. herauskommen (Resultat haben):
bei etw дат. herauskommen
to come of sth
und was soll dabei herauskommen?
auf eins [o. dasselbe] herauskommen , auf das , [o. aufs] Gleiche herauskommen
12. herauskommen швейц. (ausgehen):
herauskommen
13. herauskommen разг. (aus der Übung kommen):
[aus etw дат.] herauskommen
[aus etw дат.] herauskommen
14. herauskommen КАРТЫ (die erste Karte ausspielen):
herauskommen
herauskommen mit einem Ass
15. herauskommen (zur Geltung kommen):
irgendwie herauskommen
Выражения:
[mit etw дат.] groß herauskommen разг.
[mit etw дат.] groß herauskommen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to get out sth
aus etw дат. herauskommen
aus etw дат. herauskommen
aus etw дат. herauskommen
roll out new product
come out (be released) book, magazine
come out news
herauskommen разг.
come out sun, buds, flowers
herauskommen разг.
to get out of sth
aus etw дат. herauskommen
come up colour
pour out words etc.
herauskommen перенос.
Präsens
ichkommeheraus
dukommstheraus
er/sie/eskommtheraus
wirkommenheraus
ihrkommtheraus
siekommenheraus
Präteritum
ichkamheraus
dukamstheraus
er/sie/eskamheraus
wirkamenheraus
ihrkamtheraus
siekamenheraus
Perfekt
ichbinherausgekommen
dubistherausgekommen
er/sie/esistherausgekommen
wirsindherausgekommen
ihrseidherausgekommen
siesindherausgekommen
Plusquamperfekt
ichwarherausgekommen
duwarstherausgekommen
er/sie/eswarherausgekommen
wirwarenherausgekommen
ihrwartherausgekommen
siewarenherausgekommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sollten noch Mundartsprecher in der Gesprächsrunde sein, so wird ein Gemisch aus Regiolekt und Mundart dabei herauskommen.
de.wikipedia.org
Würde diese Tatsache herauskommen, könnte seine Witwe keine finanzielle Unterstützung mehr in Anspruch nehmen.
de.wikipedia.org
Anschließend sollte es über zehn weitere Jahre dauern bis ein letzter Lyrikband von Droem herauskam.
de.wikipedia.org
Dies führt oft dazu, dass er sich und sie in eine gefährliche Situation manövriert, aus der sie nur in Zusammenarbeit herauskommen können.
de.wikipedia.org
Wenn hierbei ein Wert für den Exponenten herauskommt, der kleiner −126 oder größer 127 ist, kann die Zahl mit diesem Datentyp nicht gespeichert werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Gut, sagt der Filmemacher, dann sollen sich die Kinder mal über die Sommerferien als Autoren versuchen, und jeweils eine Kurzgeschichte zum Thema Koffer schreiben, mal gucken was dabei herauskommt.
[...]
ods3.schule.de
[...]
Good, says the filmmaker, then the children should try to be authors over the summer and write a short story with the theme of a suitcase. Let’s see what comes out of it.
[...]
[...]
Vielleicht, Warum nicht, kombiniert mit einem kurzen übernachten in Venedig, Das bleibt eine magische Stadt, vor allem in einem Winterabend, wo alle seine romantischen Charakter herauskommt.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Maybe, Why not, combined with a short stay in Venice, that remains a magic city, especially in a winter evening, where all his romantic character comes out.
[...]
[...]
Wenn ich dieses Gemälde anschaue, scheint es, als gäbe es dahinter keinerlei Vorzeichnung und keine Studien dafür, es kam also einmal mehr auf natürliche Weise aus dem Künstler heraus.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
When I look at this painting, it does not seem like there were foundation drawings done behind here, it doesn’t seem like there were studies, it came out of him naturally, once again.
[...]
[...]
Dass dieses nicht so war, merkte ich allerdings erst, als wir da waren und ich die Schrift am Eingang Lesen konnte L E O N A R D O … und auch beim anders anordnen der Buchstaben kam beim besten Willen kein AXEL heraus und Melli Magic trat dort auch nicht auf…
[...]
zoe-delay.de
[...]
That this was not so, I realized, however, only, when we were there and I could read the writing on the input Leonardo … and also the different order of the letters came out with the best intentions and no AXEL Melli Magic went there not to…
[...]
[...]
Die Diskussion über den besten Weg, Unicode im Internet einzusetzen (RFC 2130 vom April 1997 und RFC 2070 vom Januar 1997) war noch in vollem Gange, als HTML 3.2 herauskam (Januar 1997), und so verzögerte sich die Einführung von Unicode in HTML bis zur Version HTML 4.0 (Dezember 1997).
[...]
www.w3.org
[...]
The discussions about the right way to use Unicode on the Internet ( RFC 2130, April 1997, and RFC 2070, Jan 1997) were not finished yet when HTML 3.2 came out (Jan 1997), so inclusion of Unicode into HTML had to wait for HTML 4.0 (Dec 1997).
[...]