Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ксерокопировать
held back
немецкий
немецкий
английский
английский
I. zu·rück|hal·ten неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. zurückhalten (sich beherrschen):
sich вин. [mit etw дат.] zurückhalten
2. zurückhalten (reserviert sein):
II. zu·rück|hal·ten неправ. ГЛ. перех.
1. zurückhalten (aufhalten):
to detain офиц. [or отдел. hold up] sb
2. zurückhalten (nicht herausgeben):
3. zurückhalten (abhalten):
jdn [von etw дат.] zurückhalten
to keep sb from doing sth
III. zu·rück|hal·ten неправ. ГЛ. неперех.
mit etw дат. zurückhalten
английский
английский
немецкий
немецкий
to hold sth in emotion
sich вин. zurückhalten высок.
Präsens
ichhaltemichzurück
duhältstdichzurück
er/sie/eshältsichzurück
wirhaltenunszurück
ihrhalteteuchzurück
siehaltensichzurück
Präteritum
ichhieltmichzurück
duhieltestdichzurück
er/sie/eshieltsichzurück
wirhieltenunszurück
ihrhielteteuchzurück
siehieltensichzurück
Perfekt
ichhabemichzurückgehalten
duhastdichzurückgehalten
er/sie/eshatsichzurückgehalten
wirhabenunszurückgehalten
ihrhabteuchzurückgehalten
siehabensichzurückgehalten
Plusquamperfekt
ichhattemichzurückgehalten
duhattestdichzurückgehalten
er/sie/eshattesichzurückgehalten
wirhattenunszurückgehalten
ihrhatteteuchzurückgehalten
siehattensichzurückgehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Jeder Geldbesitzer werde sein Geld nicht zu lange zurückhalten, sondern damit Waren oder Dienstleistungen kaufen, laufende Rechnungen begleichen oder es ohne Zinsforderung verleihen, um so der Wertminderung zu entgehen.
de.wikipedia.org
In Kombination mit Gittersystemen wird das Geld im Automaten zurückgehalten; geldfärbende Geldkassetten machen das Geld zudem unbrauchbar.
de.wikipedia.org
Während eines Festes geriet sie jedoch in eine peinliche Situation, weil sie – aufgrund übermäßigen Verzehrs gastreibender Nahrungsmittel – den Wind nicht zurückhalten konnte.
de.wikipedia.org
Sein Vater rät ihm, sich zunächst zurückzuhalten, um nicht direkt k.o. geschlagen zu werden.
de.wikipedia.org
Hierdurch entsteht an der Wasseroberfläche eine Barriere, die in der Lage ist, Schwimmstoffe zurückzuhalten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ferner können wir weitere Lieferungen auf diesen sowie andere Verträge ganz oder teilweise zurückhalten oder ablehnen und sofortige Bezahlung aller Lieferungen, Vorauskasse sowie bei Verschulden Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen.
www.ideal-schlemper.de
[...]
We may also fully or partially withhold further deliveries in respect of this or other contracts and demand immediate payment of all deliveries with payment in advance, as well as damages in the case of the fault of non-performance.
[...]
(6) Der Kunde ist nicht berechtigt, wegen Gewährleistungs- oder anderen Ansprüchen, welcher Art auch immer, Zahlungen zurückzuhalten.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
(6) The customer shall not be entitled to withhold payments for warranty or other claims of any kind whatsoever.
[...]
[...]
Es ist ihm sehr hoch anzurechnen, dass er nur am Rande erwähnt, dass die von ihm schon für das 50-jährige Jubiläum 1987 erstellte und bereits gedruckte Dokumentation vom damaligen Vorstand der Gesellschaft dann doch zurückgehalten wurde, weil man "unliebsame Diskussionen" (S. 159) fürchtete.
www.egms.de
[...]
Voswinckel should be given credit for not stressing explicitly, that he had already gathered a comparable documentation for the 50 years jubilee in 1987, documentation which had even gone to print already but had been withheld by the then board of the society for fear of "disagreeable discussions" (p. 159).
[...]
Der Käufer ist jedoch berechtigt, einen im Verhältnis zum Mangel angemessenen Teil des Kaufpreises zurückzuhalten.
[...]
www.peyergraphic.ch
[...]
However, the buyer is entitled to withhold a proportionate part of the purchase price considering the scope of the defect.
[...]
[...]
INVARIS hält mit dem Know-How nicht zurück - und fördert die technische Kompetenz Ihrer Kunden
www.lasertech.at
[...]
INVARIS doesn't withhold its know-how - and supports the technical competence of its customers