Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

эрекция
brush
французский
французский
английский
английский
I. brosser [bʀɔse] ГЛ. перех.
1. brosser (frotter):
brosser vêtements, cheveux, dents
brosser personne
brosser cheval
2. brosser (peindre):
brosser toile, paysage
3. brosser (décrire):
4. brosser СПОРТ:
brosser balle
II. brosser [bʀɔse] ГЛ. неперех. разг. Бельг. ШКОЛА
to skip school разг.
III. se brosser ГЛ. возвр. гл.
se brosser возвр. гл.:
IV. brosser [bʀɔse]
he can go and jump in the lake разг.
английский
английский
французский
французский
dust off crumbs, powder
brosser (from de)
brush away crumbs, dirt
brush carpet, clothes, shoes
французский
французский
английский
английский
I. brosser [bʀɔse] ГЛ. перех.
1. brosser (épousseter):
2. brosser (esquisser):
brosser situation, portrait
3. brosser Бельг. fam (sécher):
II. brosser [bʀɔse] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
scrape one's hair
французский
французский
английский
английский
I. brosser [bʀɔse] ГЛ. перех.
1. brosser (épousseter):
2. brosser (esquisser):
brosser situation, portrait
3. brosser Бельг. разг. (sécher):
II. brosser [bʀɔse] ГЛ. возвр. гл.
brosser se brosser:
английский
английский
французский
французский
Présent
jebrosse
tubrosses
il/elle/onbrosse
nousbrossons
vousbrossez
ils/ellesbrossent
Imparfait
jebrossais
tubrossais
il/elle/onbrossait
nousbrossions
vousbrossiez
ils/ellesbrossaient
Passé simple
jebrossai
tubrossas
il/elle/onbrossa
nousbrossâmes
vousbrossâtes
ils/ellesbrossèrent
Futur simple
jebrosserai
tubrosseras
il/elle/onbrossera
nousbrosserons
vousbrosserez
ils/ellesbrosseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le groupe de jeunes s’enfuit en rebroussant chemin.
fr.wikipedia.org
Le programme a une politique de tolérance zéro, tous les bateaux avec des réfugiés sont interceptés en haute mer et sont forcés de rebrousser chemin.
fr.wikipedia.org
Plusieurs navires soviétiques s'approchèrent de la ligne de blocus avant de stopper ou de rebrousser chemin afin de ne pas être interceptés.
fr.wikipedia.org
Mais le terrain devenu impraticable l’oblige à rebrousser chemin.
fr.wikipedia.org
Le capitaine invente qu'il a dû rebrousser chemin à cause du fort vent.
fr.wikipedia.org