Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

промычать
projects
французский
французский
английский
английский
projet [pʀɔʒɛ] СУЩ. м.
1. projet (plan):
projet
plan
faire ou former/concevoir un projet
to form/to conceive a plan
faire des projets d'avenir
to make plans for the future
réaliser un projet
to carry out a plan
vous avez des projets pour l'été?
do you have any plans for the summer?
en projet , à l'état de projet
at the planning stage, on the drawing board
espérons que ces réformes/améliorations ne resteront pas à l'état de projet
let us hope that these reforms/improvements get past the planning stage ou drawing board
j'ai un film et un roman en projet
I'm planning a film and a novel
2. projet (entreprise en cours):
projet
project
le projet prend du retard
the project is falling behind schedule
projet de dictionnaire/chaîne de télévision/navette spatiale
dictionary/TV channel/space shuttle project
projet d'investissement
investment project ou scheme
3. projet (esquisse):
projet (de roman, contrat)
(rough) draft
4. projet АРХИТ. (plan d'exécution):
projet
execution plan ou drawing
projet de budget
budget proposal
projet de contrat
draft contract
projet de loi
(government) bill
projet de réforme ПОЛИТ.
reform bill
avant-projet <мн. avant-projets> [avɑ̃pʀɔʒɛ] СУЩ. м.
avant-projet
draft
avant-projet de loi
draft bill
contre-projet <мн. contre-projets>, contreprojet <мн. contreprojets> [kɔ̃tʀəpʀɔʒɛ] СУЩ. м.
contre-projet
counter-proposal
gérer les projets considérés
to manage the projects under consideration
les deux projets risquent d'interférer
the two projects might interfere with each other
английский
английский
французский
французский
plan ahead
faire des projets
it is impossible to plan ahead
il est impossible de faire des projets
boondoggle
projet м. futile (généralement gaspillant des fonds publics)
boondoggle
gaspiller des fonds publics (en projets futiles)
discussion document
avant-projet м.
pilot scheme
projet-pilote м.
project outline
avant-projet м.
французский
французский
английский
английский
projet [pʀɔʒɛ] СУЩ. м.
1. projet:
projet (intention)
plan
projet (programme)
project
projet de vacances
holiday plan
projet de film
plan for a film
projet de construction
building project
2. projet (ébauche, esquisse):
projet
draft
projet de contrat
draft contract
projet de loi
bill
contrarier projets
to thwart
échafauder projets
to lay
larguer projets, travail
to give up
révéler ses intentions/opinions/projets à qn
to reveal one's intentions/opinions/plans to sb
aventureux (-euse) entreprise, projet
risky
английский
английский
французский
французский
his plans backfired on him
ses projets se sont retournés contre lui
project
projet м.
the airport project
le projet d'aéroport
plan
projet м.
to have plans
avoir des projets
to change plans
changer ses projets
plan
faire des projets
to plan on doing sth
avoir le projet de faire qc
pilot program
projet м. pilote
французский
французский
английский
английский
projet [pʀɔʒɛ] СУЩ. м.
1. projet:
projet (intention)
plan
projet (programme)
project
projet de vacances
vacation plans
projet de film
plan for a film
projet de construction
building project
2. projet (ébauche, esquisse):
projet
draft
projet de contrat
draft contract
projet de loi
bill
contrarier projets
to thwart
échafauder projets
to lay
larguer projets, travail
to give up
révéler ses intentions/opinions/projets à qn
to reveal one's intentions/opinions/plans to sb
aventureux (-euse) entreprise, projet
risky
elle fourmille de projets
she has dozens of plans on the go
английский
английский
французский
французский
his plans backfired on him
ses projets se sont retournés contre lui
pilot program
projet м. pilote
plan
projet м.
to have plans
avoir des projets
to change plans
changer ses projets
plan
faire des projets
projet м.
projet de vie
life planning
projet personnel
personal planning
projet professionnel
career planning
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La série comporte un certain nombre de clins d'œil, de références à des contes de fées, les dessins fourmillent de détails à découvrir.
fr.wikipedia.org
Quant aux rues, elles fourmillent de monde, avec des habitants de différentes classes sociales, aux multiples origines, illustrant l'aspect cosmopolite de la ville.
fr.wikipedia.org
L'aplomb du pont fourmillait d'habitations et de bâtiments au niveau des îles, s'accrochant même, au-delà, aux parapets du pont, malgré de fréquents incendies.
fr.wikipedia.org
Il s'adonne à un récit fourmillant où s'amoncellent des détails explicites renvoyant à des vides qui sont absences.
fr.wikipedia.org
Les extraits qu'il copie fourmillent d'annotations à la fois enthousiastes et critiques.
fr.wikipedia.org