Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мораль
strewn over something
французский
французский
английский
английский
répandu (répandue) [ʀepɑ̃dy] ПРИЛ. (commun)
répandu (répandue)
très ou largement répandu
peu répandu
I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. répandre:
répandre (mettre) substance, matériau
to spread (sur on, dans in)
répandre liquide
to pour (sur on, dans in)
2. répandre (disperser) personne, vent:
répandre graines, farine, déchets
3. répandre (propager):
répandre nouvelle, sentiment, enseignement, religion
to spread (dans, à travers throughout)
répandre chaleur, fumée, odeur
to give off (dans into)
répandre bienfait, richesse
II. se répandre ГЛ. возвр. гл.
1. se répandre (se propager):
se répandre nouvelle, maladie, usage, enseignement, religion, substance, odeur:
to spread (dans, à travers throughout)
2. se répandre (déverser):
to let out a stream of abuse (contre at)
английский
английский
французский
французский
widespread belief
promulgate theory, idea
evenly distributed disease, phenomenon
leak out water, chemicals, gas:
французский
французский
английский
английский
I. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] ГЛ.
répandu прич. passé de répandre
II. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] ПРИЛ.
1. répandu (épars):
répandu sur qc
2. répandu (courant):
répandu(e)
I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. répandre (laisser tomber):
2. répandre (être source de):
to give out sth
3. répandre (épandre):
répandre qc gaz
to give off sth
4. répandre (faire connaître, susciter, verser):
répandre nouvelle, peur, eaux
II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. répandre (s'écouler):
2. répandre (se disperser):
3. répandre (se dégager):
se répandre chaleur, fumée, odeur
4. répandre (se propager):
se répandre épidémie
5. répandre (se manifester):
6. répandre (envahir):
7. répandre (proférer):
I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. répandre (laisser tomber):
2. répandre (être source de):
to give out sth
3. répandre (épandre):
répandre qc gaz
to give off sth
4. répandre (faire connaître, susciter, verser):
répandre nouvelle, peur, eaux
II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. répandre (s'écouler):
2. répandre (se disperser):
3. répandre (se dégager):
se répandre chaleur, fumée, odeur
4. répandre (se propager):
se répandre épidémie
5. répandre (se manifester):
6. répandre (envahir):
7. répandre (proférer):
английский
английский
французский
французский
prevalent disease
французский
французский
английский
английский
I. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] ГЛ.
répandu прич. passé de répandre
II. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] ПРИЛ.
1. répandu (épars):
répandu sur qc
2. répandu (courant):
répandu(e)
I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛ. перех.
1. répandre (laisser tomber):
2. répandre (être source de):
to give out sth
3. répandre (épandre):
répandre qc gaz
to give off sth
4. répandre (faire connaître, susciter, verser):
répandre nouvelle, peur, eaux
II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. répandre (s'écouler):
2. répandre (se disperser):
3. répandre (se dégager):
se répandre chaleur, fumée, odeur
4. répandre (se propager):
se répandre épidémie
5. répandre (se manifester):
6. répandre (envahir):
7. répandre (proférer):
I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛ. перех.
1. répandre (laisser tomber):
2. répandre (être source de):
to give out sth
3. répandre (épandre):
répandre qc gaz
to give off sth
4. répandre (faire connaître, susciter, verser):
répandre nouvelle, peur, eaux
II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. répandre (s'écouler):
2. répandre (se disperser):
3. répandre (se dégager):
se répandre chaleur, fumée, odeur
4. répandre (se propager):
se répandre épidémie
5. répandre (se manifester):
6. répandre (envahir):
7. répandre (proférer):
английский
английский
французский
французский
prevalent disease
Présent
jerépands
turépands
il/elle/onrépand
nousrépandons
vousrépandez
ils/ellesrépandent
Imparfait
jerépandais
turépandais
il/elle/onrépandait
nousrépandions
vousrépandiez
ils/ellesrépandaient
Passé simple
jerépandis
turépandis
il/elle/onrépandit
nousrépandîmes
vousrépandîtes
ils/ellesrépandirent
Futur simple
jerépandrai
turépandras
il/elle/onrépandra
nousrépandrons
vousrépandrez
ils/ellesrépandront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Historiquement, la subversion est issue d'anciens stratagèmes de guerre visant à répandre de l'information démoralisante sur le territoire de l'adversaire.
fr.wikipedia.org
Ils détesteraient le sel, et éviteraient de le traverser s'ils en trouvent répandu au sol.
fr.wikipedia.org
Les trois vieux réunis partiront vers l'étable sans oublier de répandre la nouvelle au hasard du chemin.
fr.wikipedia.org
C'est l'implant le plus répandu et le plus utilisé au monde.
fr.wikipedia.org
Des fumées toxiques se répandent rapidement dans le bâtiment.
fr.wikipedia.org