Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

человечество
Personenverkehr
ˈpas·sen·ger traf·fic СУЩ. no pl
Personenverkehr м. <-s> kein pl
английский
английский
немецкий
немецкий
Personenverkehr м. <-s> kein pl
немецкий
немецкий
английский
английский
I. traf·fic [ˈtræfɪk] СУЩ. no pl
1. traffic (vehicles):
Verkehr м. <-(e)s>
Handelsverkehr м. <-(e)s> kein pl
Personenverkehr м. <-s> kein pl
2. traffic (on telephone):
Fernsprechverkehr м. <-(e)s> kein pl
3. traffic ИНЕТ, ИНФОРМ.:
Traffic м. <-(s), -s>
data traffic ИНФОРМ.
Datenverkehr м. <-(e)s> kein pl
4. traffic (in illegal items):
Drogenhandel м. <-s> kein pl
5. traffic офиц. (dealings):
II. traf·fic [ˈtræfɪk] СУЩ. modifier
traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):
Fahrstreifen м. <-s, ->
III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛ. неперех.
IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ГЛ. перех.
1. traffic (travel over):
traffic road
2. traffic (trade with, sell):
I. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
Fahrgast м. <-(e)s, -gäste>
Passagier(in) м. (ж.) <-s, -e>
Fluggast м. <-(e)s, -gäste>
Reisende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
Mitfahrer(in) м. (ж.) <-s, ->
Insasse(Insassin) м. (ж.) <-n, -n>
Beifahrer(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
[front-seat] passenger брит. перенос.
Trittbrettfahrer(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen> уничиж.
[front-seat] passenger брит. перенос.
Schmarotzer(in) м. (ж.) <-s, -> уничиж.
II. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. modifier
passenger (numbers, plane, ship, transport):
Beifahrerseite ж. <-, -n>
Запись в OpenDict
traffic ГЛ.
passenger ОБЩ. ТРАНСП.
traffic
Present
Itraffic
youtraffic
he/she/ittraffics
wetraffic
youtraffic
theytraffic
Past
Itrafficked
youtrafficked
he/she/ittrafficked
wetrafficked
youtrafficked
theytrafficked
Present Perfect
Ihavetrafficked
youhavetrafficked
he/she/ithastrafficked
wehavetrafficked
youhavetrafficked
theyhavetrafficked
Past Perfect
Ihadtrafficked
youhadtrafficked
he/she/ithadtrafficked
wehadtrafficked
youhadtrafficked
theyhadtrafficked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
There is no easy access for passengers with wheelchairs or prams to the platforms, as this is by staircase only.
en.wikipedia.org
All other times require boarding passengers to buy tickets on board the train.
en.wikipedia.org
They also pick up passengers at stops in the city.
en.wikipedia.org
The future for the 747-8 passenger version seems limited.
en.wikipedia.org
Since its opening in 2010, the system moved on average 1,200 passengers per hour.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
With the new Evolution TM series locomotives now GE Transportation penetrates into the development and production of locomotives for passenger traffic, "said Martin Sobotka, Head of Škoda Electric traction motors.
www.skoda.cz
[...]
Mit der neuen Entwicklungslinie der Lokomotiven Evolution TMSeries dringt jetzt GE Transportation auch in das Gebiet der Entwicklung und Produktion von Lokomotiven für den Personenverkehr durch," sagt Martin Sobotka, der Divisionsdirektor Traktionsmotoren in Škoda Electric.
[...]
The passenger traffic also benefits from our expertise in the rail business.
[...]
www.captrain.de
[...]
Auch der Personenverkehr profitiert von unserem Wissen rund um die Schiene.
[...]
[...]
The company is split into four divisions: passenger traffic, freight traffic ( SBB Cargo ), infrastructure and real estate
[...]
www.t-systems.de
[...]
Konzern ist aufgeteilt in die vier Divisionen Personenverkehr, Güterverkehr ( SBB Cargo ), Infrastruktur und Immobilien
[...]
[...]
47.3% Percentage of passenger traffic that uses roads:
[...]
technicity.daimler.com
[...]
47, 3% Anteil der Straßen am gesamten Personenverkehr:
[...]
[...]
As an immediate response, the Soviet military administration interrupted passenger traffic to and from Berlin on June 19 in order to protect itself from the expected flood of now worthless reichsmarks.
[...]
www.alliiertenmuseum.de
[...]
Als unmittelbare Reaktion unterbrach die sowjetische Militäradministration bereits am 19. Juni den Personenverkehr von und nach Berlin, um sich vor einer zu erwartenden Flut der nun wertlos gewordenen Reichsmark zu schützen.
[...]