Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

no.
Tilgungsperiode
re·pay·ment [ˌri:ˈpeɪmənt] СУЩ.
repayment of a loan:
Rückzahlung ж. <-, -en>
Tilgung ж. <-, -en>
Rückerstattung ж. <-, -en>
Rückführung ж. <-, -en>
repayment of capital ФИНАНС.
Kapitalrückzahlung ж. <-, -en>
Schadensersatz м. <-es> kein pl
Schuldentilgung ж. <-, -en>
I. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, америк. ˈpɪr-] СУЩ.
1. period (length of time):
Zeitspanne ж. <-, -n>
Zeitraum м. <-(e)s, -räume>
Periode ж. <-, -n>
Nachfrist ж. <-, -en>
Probezeit ж. <-, -en>
2. period (lesson):
Stunde ж. <-, -n>
3. period:
Zeit ж. <-, -en>
Zeitabschnitt м. <-(e)s, -e>
Periode ж. <-, -n> высок.
Phase ж. <-, -n>
Inkubationszeit ж. <-, -en>
Amtszeit ж. <-, -en>
Kolonialzeit ж. <-> kein pl
4. period ГЕОЛ.:
Periode ж. <-, -n> высок.
Präkambrium ср. спец.
5. period разг. (menstruation):
Periode ж. <-, -n>
6. period америк. ЛИНГВ. also перенос. (full stop):
Punkt м. <-(e)s, -e> a. перенос.
II. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, америк. ˈpɪr-] СУЩ. modifier
1. period:
period (of an earlier period) chair, clothing, vase
period (set in an earlier period) drama, novel
2. period (concerning menstruation):
period cramps, days
repayment period СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
repayment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The main courtyard of the outdoor museum is a cluster of 25 restored antiquarian buildings sited in a cultural landscape representative of the same period.
en.wikipedia.org
As such, during the band's hiatus period, all three members decided to embark upon solo careers.
en.wikipedia.org
She was also prohibited from hunting for a period of three years, and ordered to take the hunter education and ethics course before obtaining her next hunting licence.
www.whitehorsestar.com
The town suffered a long period of decline during the 17th and 18th centuries, partially due to malaria.
en.wikipedia.org
A trial period was established for peer reviews.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
If they are not able or willing to pay monthly instalments they may be asked for early repayment of the loan and, if they cannot pay, will lose the financed property.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Sollte der Kreditnehmer die monatlichen Raten nicht zurückzahlen können oder wollen, kann es dazu kommen, dass er zur vorzeitigen Rückzahlung des Kredits aufgefordert wird und, sollte er hierzu nicht in der Lage sein, die finanzierte Immobilie verliert.
[...]
[...]
The main purposes of these bonds were to refinance four matured foreign currency bonds valued at an equivalent of € 1.4 billion and to make an early repayment of interest-free loans [see right] to the Federal Government.
[...]
www1.deutschebahn.com
[...]
Die Anleihen dienten vor allem der Refinanzierung von vier fällig gewordenen Fremdwährungsanleihen über umgerechnet insgesamt 1,4 Mrd. € sowie der vorzeitigen Rückzahlung von Zinslosen Darlehen [siehe rechts] an den Bund.
[...]
[...]
Given the due dates and the early repayment of some gold lending transactions, and given the market conditions for collateralised gold lending – in terms of both the gold market and collateral cost – the quantity of gold lent has declined compared to the previous year.
[...]
www.nbb.be
[...]
Angesichts der Verfallstage und der vorzeitigen Rückzahlung einiger langfristiger Goldleihe-Transaktionen und angesichts der Marktumstände für pfandgesicherte Goldleihen - sowohl in punkto Goldmarkt als auch in punkto collateral cost - hat die verliehene Menge Gold im Vergleich zum Vorjahr abgenommen.
[...]
[...]
The overall decrease of cash outflows for our non-derivative financial liabilities compared to year-end 2010 is mainly due to the early repayment of the acquisition term loan in the amount of € 1 billion while our 2011 financing activities only amounted to € 580 million.
www.sap.com
[...]
Der Rückgang der Zahlungsmittelabflüsse für unsere nicht derivativen finanziellen Verbindlichkeiten im Vergleich zum Jahresende 2010 ist hauptsächlich auf die vorzeitige Rückzahlung des Akquisitionsdarlehens in Höhe von 1 Mrd. € zurückzuführen, während auf unsere Finanzierungsaktivitäten 2011 lediglich ein Betrag von 580 Mio. € entfiel.
[...]
Mainly due to the repayment of two bonds, the liquid funds of the Würth Group reduced by EUR 296 million to EUR 572 million (2011:
[...]
www.wuerth.com
[...]
Die liquiden Mittel der Würth-Gruppe reduzierten sich im Wesentlichen aufgrund der Rückzahlung zweier Anleihen um 296 Millionen Euro auf 572 Millionen Euro.
[...]