испанско » немецкий

II . tomar [toˈmar] ГЛ. перех.

2. tomar (comer, beber):

tomar
tomar café

3. tomar (interpretar):

tomar
tomar a la ligera
tomar a mal
tomar muy a pecho
tomar a risa
tomar en serio
tomar por...
halten für ... +вин.
tomar a alguien por ladrón

4. tomar (adquirir):

tomar

6. tomar (conquistar):

tomar

7. tomar (copiar, imitar):

tomar

8. tomar (contratar):

tomar
tomar un abogado

9. tomar (alquilar):

tomar

10. tomar (hacerse cargo):

tomar
tomar sobre

11. tomar (quitar):

tomar

12. tomar (fotografiar, filmar):

tomar

13. tomar (sobrevenir):

tomar

14. tomar (llevar):

tomar

15. tomar (calcular):

tomar

16. tomar лат. америк. (emborracharse):

17. tomar ЗООЛ. (copular):

tomar
¡vete a tomar por culo! вульг.
¡vete a tomar por culo! вульг.

18. tomar (выражение):

tomar las de Villadiego разг.

III . tomar [toˈmar] ГЛ. возвр. гл. tomarse

4. tomar лат. америк. (emborracharse):

5. tomar (выражение):

ser de armas tomar

Статья, составленная пользователем
ser de armas tomar (ser de cuidado) фразеол.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Pero puede tomar otros medidos para trartar de reducir el impacto de la influenza.
www.bcm.edu
Una vez terminada esta ceremonia todos pueden tomar chicha y guarapo libre.
asesoriadeturismomep.blogspot.com
Ahora, tomar fotos en el parque de la amistad, resulta inamistoso, tanto que hasta te cobran.
manologo.wordpress.com
A media mañana parábamos para tomar un exquisito té con menta y las conversaciones archivísticas eran sustituidas por las de amistad.
www.arxivers.org
En la democracia, el centro es el que tiene más chaces de tomar las decisiones.
www.papcordoba.com
Es muy peligroso no tomar conciencia de que todo sentido común es contingente y refutable, no es presunción iuris et de iure.
www.saberderecho.com
De hecho, algunos hombres han muerto después de tomar estos medicamentos y nitroglicerina.
www.clinicadam.com
Las segundas son más críticas, pero como su impacto lo veremos a largo plazo, las podemos tomar con relativa frialdad.
improsofia.wordpress.com
No se puede tomar por asalto un hospital público.
www.infonews.com
Para tomar tantas decisiones equivocadas en un contexto en el que cualquiera hacierta hace falta mucha burrería, incluso sin contar con la mala fe, el engaño y la delincuencia económica.
www.jotdown.es

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina