испанско » немецкий

III . zangolotear [θaŋgoloteˈar] ГЛ. возвр. гл.

zangolotear zangolotearse (ventana):

zangolotearse

zangoloteo [θaŋgoloˈteo] СУЩ. м.

1. zangoloteo разг. (callejeo):

Herumbummeln ср.

2. zangoloteo разг. (sacudida):

Schütteln ср.

3. zangoloteo разг. (de ventana):

Wackeln ср.

ñangotarse [ɲaŋgoˈtarse] ГЛ. возвр. гл.

1. ñangotarse Пуэрто-Р., RDom (ponerse en cuclillas):

2. ñangotarse Пуэрто-Р. (someterse):

sich beugen дат.

3. ñangotarse Пуэрто-Р. (perder el ánimo):

zangolotino (-a) [θaŋgoloˈtino, -a] ПРИЛ.

engolfarse [eŋgolˈfarse] ГЛ. возвр. гл.

1. engolfarse (enfrascarse):

sich versenken in +вин.

2. engolfarse (arrebatarse):

engolillarse [eŋgoliˈʎarse] ГЛ. возвр. гл.

1. engolillarse Куба (contraer deudas):

Schulden machen bei +дат.

2. engolillarse Перу (encolerizarse):

engolletarse [eŋgoʎeˈtarse] ГЛ. возвр. гл. разг. (envanecerse)

engolliparse [eŋgoʎiˈparse] ГЛ. возвр. гл. (atragantarse)

tongonearse [toŋgoneˈarse] ГЛ. возвр. гл. лат. америк. (contonearse)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina