итальянско » немецкий

apprendere [aˈpprɛndere] ГЛ. trans

1. apprendere:

I . riprendere [riˈprɛndere] ГЛ. trans

1. riprendere:

3. riprendere:

wieder-, zurückerobern

4. riprendere (prelevare):

5. riprendere (malattie):

6. riprendere (ricominciare):

7. riprendere:

8. riprendere (rimproverare):

9. riprendere (a parlare):

10. riprendere FOTO FILM :

II . riprendere [riˈprɛndere] ГЛ. intr

pretendere [preˈtɛndere] ГЛ. trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

preponderante [prepondeˈrante] ПРИЛ.

1. preponderante:

Выражения:

I . comprendere [komˈprɛndere] ГЛ. trans

2. comprendere (includere):

3. comprendere (tempo):

II . comprendere [komˈprɛndere] ГЛ.

I . rapprendere [raˈpprɛndere] ГЛ. trans

II . rapprendere [raˈpprɛndere] ГЛ.

I . sorprendere [sorˈprɛndere] ГЛ. trans

2. sorprendere (cogliere sul fatto):

II . sorprendere [sorˈprɛndere] ГЛ.

1. sorprendere:

Выражения:

riprendersi [riˈprɛndersi] ГЛ.

1. riprendersi:

2. riprendersi:

3. riprendersi:

sich (dat) etw wieder nehmen

4. riprendersi (correggersi):

pretendente [pretenˈdɛnte] СУЩ. m/f il/la

prescindere <pass rem prescindei> [preˈʃʃindere] +avere ГЛ. intr

prendisole [prendiˈsoːle] СУЩ. m il inv MODE

prenditore (prenditrice) [prendiˈtoːre] СУЩ. m/f il/la

arrendersi [aˈrrɛndersi] ГЛ.

2. arrendersi (cedere):

prendere ГЛ.

Статья, составленная пользователем

preponderanza СУЩ.

Статья, составленная пользователем
preponderanza ж. ИСТ.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

итальянский
Mary ha ereditato un castello che si trova su un'isola e, ignorando avvertimenti e minacce inquietanti, decide di prenderne possesso.
it.wikipedia.org
La sua vita viene però stravolta quando una compagna scopre la sua attività e vuole prenderne parte.
it.wikipedia.org
Superati diversi problemi di comunicazione con la città in sfacelo, riesce a prenderne il controllo e la obbliga a spostarsi in un luogo migliore per assicurarne una più veloce ripresa.
it.wikipedia.org
Paperino lavora come lattaio e si ritrova alle prese con un bieco personaggio che fa di tutto per farlo licienziare e prenderne il posto.
it.wikipedia.org
Yasumoto invia i suoi uomini nell'edificio per eliminare ogni prova o testimone dell'accaduto, ma la donna riesce a prenderne in ostaggio uno e a fuggire.
it.wikipedia.org
Il demone infatti può traslare da un corpo a un altro, e prenderne il controllo, tramite il semplice tocco.
it.wikipedia.org
La sera del 24, a seguito di un imponente bombardamento aereo russo, le truppe siriane riescono ad entrare e prenderne possesso.
it.wikipedia.org
In studio presenti anche quattro esperti italiani a prenderne le difese e tre ballerine (vestite di verde, bianco e rosso) a incarnarne la beltà.
it.wikipedia.org
La rilevanza del fenomeno ha indotto gli ordinamenti giuridici a prenderne atto, e a predisporre agevolazioni fiscali per queste attività.
it.wikipedia.org
Deposti i primi pachidermi, si tornava a prenderne altri sei per volta.
it.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski