немецко » английский

I . über·le·ben* [y:bɐˈle:bn̩] ГЛ. перех.

1. überleben (lebend überstehen):

du wirst es überleben ирон. разг.
du wirst es überleben ирон. разг.
you'll survive ирон.

3. überleben (über jds Tod hinaus leben):

jdn [um etw вин.] überleben

III . über·le·ben* [y:bɐˈle:bn̩] ГЛ. возвр. гл.

überleben ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Stammzellen müssen auf unter minus 130 Grad Celsius abgekühlt werden, damit sie über einen längeren Zeitraum überleben.

Um den Kälteschock im gasförmigen Stickstoff zu überleben, präparieren sie die Wissenschaftler entsprechend.

Das IBMT hat beispielsweise Technologien entwickelt, die es erlauben, die Zellen extrem schonend einzufrieren.

www.ibmt.fraunhofer.de

For an efficient long-term storage of functional stem cells, they have to be cooled down to temperatures of below 130 degrees Celsius in a controlled way.

The scientists have to prepare the cells so they can survive the cold shock of nitrogen gas.

The IBMT has, for instance, developed technologies that allow cells to be frozen in an extremely gentle way.

www.ibmt.fraunhofer.de

Die Eisbärenmutter nimmt ihre Babys nicht an, woraufhin sie von dem Tierpfleger Thomas Dörflein groß gezogen werden.

Nur eines der Jungtiere überlebt:

Knut.

www.berlin.de

The mother rejects the cubs, and they are bottle-fed instead by one of the zookeepers.

Only one of the cubs survives:

Knut.

www.berlin.de

1933 zum Präsidenten des neu geschaffenen jüdischen Dachverbandes – der Reichsvertretung der Deutschen Juden – gewählt, war Baeck der wichtigste Repräsentant der deutschen Juden.

1943 wurde Baeck in das Lager Theresienstadt deportiert, das er schwer misshandelt überlebte.

Bis zu seinem Tod in seinem neuen Domizil in London setzte er sich für Aufarbeitung und Versöhnung ein.

www.berlin.de

Elected in 1933 to the position of president of the newly-founded Jewish governing body – the Reich ’ s Deputation of German Jews ( Reichsvertretung der Deutschen Juden ) – Baeck was the most important representative of German Jews.

In 1943 Baeck was deported to Theresienstadt camp, which he survived despite severe physical abuse.

He worked for rehabilitation and reconciliation until his death in his new home of London.

www.berlin.de

Fast ohne Worte und jenseits von narrativer Logik entsteht allein über die visuelle und akustische Dimension der Filme eine traumhafte, geheimnisvolle und bisweilen verstörende Atmosphäre.

Die Charaktere sind umhüllt von Leere und Einsamkeit – auch in Aguilars Langfilm A ZONA ( Uprise, 2008 ), wo ein Mann bei seinem sterbenden Vater im Krankenhaus einer von Panik erfüllten schwangeren Frau begegnet, die einen Autounfall überlebt hat, bei dem ihr Ehemann ums Leben kam.

www.arsenal-berlin.de

visual and acoustic elements.

The characters are surrounded by emptiness and solitude – as too in Aguilar s feature A ZONA ( Uprise, 2008 ), in which a man visiting his dying father in hospital meets a panicky pregnant woman who survived the car accident in which her husband died.

www.arsenal-berlin.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文