немецко » английский

An·ga·be <-, -n> СУЩ. ж.

2. Angabe (in Formularen):

keine Angabe

3. Angabe kein мн. разг. (Prahlerei):

Angabe
Angabe
Angabe

4. Angabe СПОРТ (Aufschlag):

Angabe
Angabe

5. Angabe БИРЖ.:

Angabe von Ankaufs- und Verkaufskurs

Angabe СУЩ. ж. ТОРГ.

Специальная лексика

Angabe in Tausend phrase БАНК.

Специальная лексика

Pro-Forma-Angabe СУЩ. ж. БУХГ.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die bereitgestellten Informationen auf dieser Webseite wurden sorgfältig geprüft und werden regelmäßig aktualisiert.

Jedoch kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Angaben zu jeder Zeit vollständig, richtig und in letzter Aktualität dargestellt sind.

Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert, entfernt oder ergänzt werden.

www.gwff.de

The information provided on this website has been carefully examined and is updated on a regular basis.

However, it cannot be guaranteed that all statements are always complete, correct and up to date.

Any and all statements may be modified, removed or supplemented without prior notice.

www.gwff.de

Als Institutsleiter verfügte Ewald nun über höhere Sachmittel, über größere Autonomie in Bau- und Haushaltsfragen, über ein eigenes Gebäude mit mehr Raum und Möglichkeiten zur Durchführung von Experimenten sowie über eine zweite Assistentenstelle, die ebenfalls 1930 eingerichtet wurde.

Peter Paul Ewald verließ Deutschland nach eigenen Angaben im Jahre 1937.

www.itap.physik.uni-stuttgart.de

As director of the institute Ewald now had more equipment, he was more autonomous in matters of construction and budget, he had a separate building with more space and capabilities for experiments, and additionally in 1930 he acquired a new assistant position.

According to his own statement Ewald left Germany in 1937.

www.itap.physik.uni-stuttgart.de

Jedoch kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Angaben zu jeder Zeit vollständig, richtig und in letzter Aktualität dargestellt sind.

Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert, entfernt oder ergänzt werden.

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.

www.gwff.de

However, it cannot be guaranteed that all statements are always complete, correct and up to date.

Any and all statements may be modified, removed or supplemented without prior notice.

Despite careful content control, we do not assume any liability for the content of external links.

www.gwff.de

( 4 ) Rechnungen von ecoprog sind mit einer Frist von 14 Tagen netto fällig und zahlbar.

3. Kündigung ( 1 ) Soweit nicht eine Mindestlaufzeit vereinbart wurde, ist ein Auftrag unter schriftlicher Angabe von Gründen jederzeit mit sofortiger Wirkung aus wichtigem Grund kündbar.

( 2 ) Im Falle einer wirksamen Kündigung erhält ecoprog den der geleisteten Arbeit entsprechenden Teil der vereinbarten Vergütung.

www.ecoprog.com

3.

Termination ( 1 ) Unless a minimum term was agreed, notice of termination for cause can be given at any time with immediate effect, subject to a written statement of the reasons.

( 2 ) In the case of valid termination, ecoprog shall receive the part of the agreed remuneration corresponding to the work performed.

www.ecoprog.com

Bitte beachten Sie, dass Sie sich verbindlich zu den Exkursionen anmelden.

Die Angabe, dass sich die Entscheidung zur Wahl Ihrer Vertiefungsrichtung geändert hat, kann nicht als triftiger Grund für die Abmeldung akzeptiert werden.

Bitte beachten Sie, dass die Dozenten Ihr Angebot auf die Anmeldungen abstimmen.

www.ifg.uni-kiel.de

Please note that a registration for an excursion is binding.

A statement that the decision regarding your specialization area has changed will not be accepted as a valid reason for cancelling a registration.

Please keep in mind that the lecturers adjust their program according to registrations.

www.ifg.uni-kiel.de

Falls Paketverluste auftreten sollten, dann benötigen Sie einen Nachweis dafür.

Einfache Angaben wie z.B. " mein Ping ist schlecht " oder " Pakete gehen verloren " sind leider nicht ausreichend, um das Problem einzugrenzen.

wiki.hetzner.de

If you are experiencing packet loss, then we will need some evidence of this.

Simple statements such as " my ping is bad " or " there is packet loss to my server " are unfortunately not enough for an error analysis.

wiki.hetzner.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Angabe" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文