немецко » английский

An·ge·stell·te(r) СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил.

I . an|stel·len ГЛ. перех.

1. anstellen (einschalten):

II . an|stel·len ГЛ. возвр. гл.

1. anstellen (Schlange stehen):

sich вин. anstellen
to queue [up] брит.
sich вин. anstellen
to line up америк.
to join the back of the queue [or америк. line[-up]]

3. anstellen (wehleidig sein):

sich вин. anstellen
sich вин. anstellen
kick up a shindy разг.

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte СУЩ. ж. СТРАХОВ.

Специальная лексика

fest an·ge·stellt, fest·an·ge·stellt ПРИЛ. определит.

Смотри также fest angestellt

Angestellter der ersten Führungsebene phrase УПРАВ. КАДР.

Специальная лексика

Angestellte(r) СУЩ.

Статья, составленная пользователем
clerk

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB.

Soweit die Schadensersatzhaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.

www.schwietzke.de

This applies in particular for claims for damages resulting from negligence in the event of a signing of agreement, for other violations of duties, or for claims in tort for compensation of damage to property pursuant to § 823 BGB.

To the extent that the liability for compensation of damages is excluded or limited toward us, this also applies in view of the personal liability for damages of our employees, workers, co-workers, agents and vicarious agents.

www.schwietzke.de

Bei der Verwaltungsreform unterstützt das Projekt das Ministerium für den Öffentlichen Dienst bei der Einführung einer besseren Personalbewirtschaftung im öffentlichen Dienst.

Durch die schrittweise Einführung besserer Instrumente modernen Personalmanagements – vor allem auf subnationaler Ebene – sollen öffentliche Angestellte zukünftig besser ausgewählt und motiviert sowie ergebnisorientiert geführt werden .

Die Komponente zur Förderung der Dezentralisierung wird seit 2010 von der Europäischen Union und der schwedischen Regierung kofinanziert.

www.giz.de

With regard to administrative reform, the project supports the Ministry of Civil Service in improving human resource ( HR ) management within the civil service.

By gradually introducing better instruments for modern HR management, particularly at sub-national level, the selection of government employees will be improved and HR management will be more motivated and results-oriented.

Those aspects of the project promoting decentralisation have been co-financed by the European Union and the Government of Sweden since 2010.

www.giz.de

Jede Regierung und Verwaltung, die Reformen erfolgreich umsetzen will, muss kommunizieren.

Sie muss informieren, aufklären, erklären, zuhören und antworten, um Akzeptanz und Vertrauen zu gewinnen und Bürgerinnen und Bürger, die Zivilgesellschaft ebenso wie den Privatsektor und die eigenen Angestellten zur Unterstützung und aktiven Beteiligung zu ermuntern.

Der Schlüssel dafür heißt integrierte Kommunikation.

www.giz.de

Any government or administration that wishes to implement reforms successfully must communicate.

It must inform, educate, explain, listen and respond in order to gain the acceptance and trust. And it must communicate in order to encourage citizens, civil society as well as the private sector andits own employees to support and actively participate in the reform measures.

The key to all this is integrated communications.

www.giz.de

Gemeinsam haben sie Gewaltpräventionsstrategien erarbeitet und in die Jugendpolitik integriert sowie Fortbildungen dazu durchgeführt.

Beispielsweise nahmen 2007 in Honduras 128 Angestellte vom Erziehungs- und Gesundheitsministerium und Personal von Nichtregierungs- und Jugendorganisationen an diesen Fortbildungen teil.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Together, they have devised strategies for preventing violence, integrated them into youth policy and run in-service training courses.

In 2007, for example, 128 employees working for the education and health ministries in Honduras and staff from non-governmental organisations and youth organisations took part in this in-service training.

MORE CLOSE

www.giz.de

Über 170 Hochschulen sind Mitglied im Allgemeinen Deutschen Hochschulsportverband ( ADH ).

Die Angebote richten sich an Studierende, Dozenten/-innen und Angestellte der Hochschulen und reichen von Fitnesskursen für jedermann über Trendsportarten bis hin zum Wettkampfsport für ambitionierte Leistungssportler.

Die Preise sind meist moderat.

www.internationale-studierende.de

Over 170 universities are a member of the ADH ( German University Sports Federation ).

The sports on offer are aimed at students, lecturers and employees of the universities and range from fitness courses for everyone, via trend sports, to competitive sport types for ambitious athletes.

The prices are usually moderate.

www.internationale-studierende.de

Die GIZ ist in Saudi-Arabien ausschließlich im Auftrag der saudischen Regierung tätig.

Um Projekte für Ministerien und Behörden des Landes erfolgreich durchzuführen, beschäftigt die GIZ momentan etwa 100 entsandte Mitarbeiter sowie 70 lokale Angestellte.

Saudi-Arabien gehört zur Gruppe der G20-Staaten und ist eines der reichsten Länder der Welt.

www.giz.de

Our operations in Saudi Arabia are carried out exclusively on behalf of the Saudi Arabian Government.

To ensure the successful implementation of projects for the country ’ s ministries and authorities, we currently employ about 100 seconded staff members and 70 local employees.

Saudi Arabia is a member of the G20 and is one of the richest countries in the world.

www.giz.de

Die in der Geschichte wohl wichtigste Rechtsänderung brachte die große Rentenreform von 1957 mit sich.

Wegbereitende Neuerungen waren unter anderem die Gleichstellung von Arbeitern und Angestellten, die "lohnbezogene" Rentenformel, wonach sich die Rente am Einkommen des Arbeitnehmers orientiert, sowie die Finanzierung der Rente durch die aktiv Versicherten ("Umlageverfahren").

www.deutsche-sozialversicherung.de

Probably the most important legal amendment was ushered in by the broad-scale Pension Reform of 1957.

Groundbreaking improvements included equal treatment of blue-collar and white-collar workers, the "wage-indexed" pension formula that ties the amount of pension to the workers income, as well as the financing of pensions through contributions made by those still actively employed ("pay-as-you-go system").

www.deutsche-sozialversicherung.de

Am 5. November 2009 haben wir den Auftrag bekommen, am 11. November war Baubeginn.

Da muss ich in kürzester Zeit dreißig Angestellte und ein paar hundert Bauarbeiter auf die Baustelle bringen.

Der zweite Grund ist die Phase, die wir jetzt erleben.

www.wieninternational.at

We were awarded the contract on 5 November 2009, and construction began on 11 November.

Within a very short space of time, I had to get thirty white-collar workers and a few hundred construction workers onto the construction site.

The second reason was the phase we have currently reached.

www.wieninternational.at

So leben im Raum Düsseldorf sehr viele Japaner, in Frankfurt und Umgebung viele Koreaner und in Hamburg viele Chinesen.

Etwa 70 Prozent der deutschen Arbeiter und Angestellten sprechen Englisch.

5.

www.tel-aviv.diplo.de

For example, a large number of Japanese live in the Düsseldorf region, many Koreans in and around Frankfurt and many Chinese in Hamburg.

Approximately 70% of German blue- and white-collar workers can speak English.

Women at work in an engine factory

www.tel-aviv.diplo.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"angestellte" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文