Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

излюпя
unpublished works
немецкий
немецкий
английский
английский
Nach·lass <-es, -e [o. -lässe]> [ˈna:xlas, мн. ˈna:xlɛsə], Nach·laßСТАР СУЩ. м.
1. Nachlass (hinterlassene Werke):
Nachlass
unpublished works только мн.
2. Nachlass (hinterlassener Besitz):
Nachlass
der Nachlass geht über auf ...
erbenloser Nachlass
erbenloser Nachlass
überschuldeter Nachlass
den Nachlass eröffnen
3. Nachlass (Preisnachlass):
Nachlass
Nachlass
ein Nachlass [von etw дат.] [auf etw вин.]
a discount [or reduction] [of sth] [on sth]
4. Nachlass ЮРИД. (Erlass):
Nachlass von Steuern
Nachlass einer Strafe
Verwalter(in) Nachlass
английский
английский
немецкий
немецкий
decedent's estate ЮРИД.
Nachlass м. <-es, -e [o. -lässe]>
reduction in taxes in price
Nachlass м. <-es, -e [o. -lässe]>
Nachlass м. <-es, -e [o. -lässe]>
немецкий
немецкий
английский
английский
Nachlass СУЩ. м. ТОРГ.
Nachlass (Ermäßigung)
Nachlass СУЩ. м. ЭКОН.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Kastenherr war der Verwalter der kirchlichen Armenkasse und der Hospitalmeister war der Verwalter des damals schon bestehenden Hospitals.
de.wikipedia.org
Bis in die Nachkriegszeit war er von einem Verwalter und landwirtschaftlichen Arbeitern und deren Familien bewohnt.
de.wikipedia.org
Zugleich war er Verwalter der Altreichnauer klösterlichen Besitzungen.
de.wikipedia.org
1932 wurde er Verwalter des Sportheims des Zentralvereins für Arbeitersport.
de.wikipedia.org
Zur Disziplinierung ordnete der Verwalter gelegentlich für einige Stunden oder Tage Zellenhaft an.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im AdsD liegen zwei Teile des Nachlasses:
[...]
www.isb.ruhr-uni-bochum.de
[...]
In AdsD are two parts of the estate:
[...]
[...]
Einen wichtigen Bestandteil der Sammlung bilden Stücke aus den um die Jahrhundertwende noch durchaus üblichen privaten Bühnengarderoben so mancher Stars des Theaters, der Oper und der Operette, die mit den Nachlässen der Künstler ins Museum gelangten.
www.theatermuseum.at
[...]
An important component of the collection is formed by pieces from the once-customary private stage wardrobes of various theatre, opera and operetta stars, pieces which made their way into the museum via the artists ’ estates.
[...]
Nachlässe oder Teilnachlässe u.a. folgernder Psychologen sind vorhanden:
[...]
www.awz.uni-wuerzburg.de
[...]
Estates or partial estates of the following psychologists are present:
[...]
[...]
Besonderer Schwerpunkt des Films liegt daher neben der Semperoper in Dresden und dem Kaiserforum in Wien auf seiner Lehrtätigkeit an der ersten Architekten-Schule in Zürich – der heutigen ETH, deren Archiv einen grossen Teil seines persönlichen Nachlasses verwahrt.
www.swissfilms.ch
[...]
Along with the “Semperoper” in Dresden and the “Kaiserforum” in Vienna, the film focuses particularly on his teaching position at the first architectural school in Zurich – today's ETH – where a vast portion of his personal estate is archived.
[...]
Die übrigen Sammlungen umfassen über eine Million Szenen-, Porträt- und Werkfotos, rund 30.000 Drehbücher, 16.000 Plakate, 60.000 Filmprogramme, Zulassungskarten, filmografische und biografische Materialien, Nachlässe sowie Projektoren, Kameras und Zubehörgeräte von der Frühzeit des Kinos bis heute.
[...]
www.deutsche-kinemathek.de
[...]
The other collections contain: over a million film stills, portraits or production photos, c. 30,000 scripts, 16,000 posters, 60,000 film programs, movie tickets, filmographic and biographic material, personal estates as well as projectors, cameras and other devices from the early years of cinema up until today.
[...]