Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pita bread
to discern somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. er·ken·nen* неправ. ГЛ. перех.
1. erkennen (wahrnehmen):
jdn/etw erkennen
to discern sb/sth
etw erkennen lassen
to show sth
jdm zu erkennen geben, dass ...
2. erkennen (identifizieren):
jdn/etw [an etw дат.] erkennen
to recognize sb/sth [by sth]
sich вин. [jdm] [als jd] zu erkennen geben
sich вин. [jdm] [als jd] zu erkennen geben
to reveal [to sb] that one is sb
er gab sich als ihr Vater zu erkennen
sich вин. [selbst] erkennen
3. erkennen (einsehen):
etw erkennen
einen Fehler/Irrtum erkennen
etw [als etw] erkennen
to recognize [or realize] sth [as being sth]
4. erkennen (feststellen):
etw erkennen
sich вин. durch etw вин. erkennen lassen
Выражения:
II. er·ken·nen* неправ. ГЛ. неперех.
1. erkennen (wahrnehmen):
erkennen, ob/um was/wen ...
2. erkennen (einsehen):
erkennen, dass/wie ...
erkennen lassen, dass ...
3. erkennen ЮРИД. (durch Urteil verhängen):
auf etw вин. erkennen
4. erkennen СПОРТ:
auf etw вин. erkennen
to award sth
jdn am Gesichtsausdruck erkennen
to see from sb's expression [or the expression [or look] on sb's face]
etw schattenhaft ausmachen/erkennen
английский
английский
немецкий
немецкий
Erkennen ср. <-s>
in etw дат. zu erkennen sein
Präsens
icherkenne
duerkennst
er/sie/eserkennt
wirerkennen
ihrerkennt
sieerkennen
Präteritum
icherkannte
duerkanntest
er/sie/eserkannte
wirerkannten
ihrerkanntet
sieerkannten
Perfekt
ichhabeerkannt
duhasterkannt
er/sie/eshaterkannt
wirhabenerkannt
ihrhabterkannt
siehabenerkannt
Plusquamperfekt
ichhatteerkannt
duhattesterkannt
er/sie/eshatteerkannt
wirhattenerkannt
ihrhatteterkannt
siehattenerkannt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In geringerem Umfang züchtete man noch Chinchilla und Sumpfbiber.
de.wikipedia.org
Auf dem Markt wurde insbesondere Getreide in großem Umfang gehandelt, das auf dem Wasserweg herantransportiert wurde.
de.wikipedia.org
Die Lehrgangsdauer beträgt je nach Umfang und Auswahl der Themeninhalte 3 bis 8 Zeitstunden.
de.wikipedia.org
Mangels Steinkohlevorkommen verfeuerten Braunkohlekraftwerke in großem Umfang Rohbraunkohle.
de.wikipedia.org
Neben der Landwirtschaft mit Viehzucht und Ackerbau wird hier auch in größerem Umfang Wein angebaut.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das obere Tier ist blind und erkennt die Helligkeit des Untergrunds nicht; es zeigt die volle Pigmentierung. (Bild:
[...]
www.mediadesk.uzh.ch
[...]
The top animal is blind, thus incapable of discerning the lightness of the subsurface and displays the full pigmentation. (picture:
[...]
[...]
Doch nach einer gewissen Zeit sollten Sie auch in der Lage sein, die tragende Säule des leistungsfähigen Motivierungssystems zu erkennen, an dem wir fast ein Jahr gearbeitet haben.
[...]
blog.withings.com
[...]
But after some time you should also be able to discern the backbone to the powerful motivation-boosting system we have been working on for almost a year.
[...]
[...]
Seine » Prophetie « lehrt, das Evangelium zum Maßstab zu machen, um sich den Herausforderungen jeder Epoche, auch unserer Epoche, zu stellen und dem trügerischen Reiz kurzlebiger Zeiterscheinungen zu widerstehen, um fest verankert zu sein im Plan Gottes und so die wahren Bedürfnisse der Menschen zu erkennen.
www.vatican.va
[...]
His " prophecy " teaches us how to make the Gospel the criterion for dealing with the challenges of every epoch, including our own, resisting the deceptive fascination of fleeting fashions, to be rooted in God s plan and thus to discern the true needs of humanity.
[...]
Wechselndes Wasser macht es schwer die Wesensart von Morphling zu erkennen.
[...]
www.dota2.com
[...]
Shifting water makes it difficult to discern the nature of Morphling.
[...]
[...]
Die Höhe der Nummer ließ erkennen, wie lange ein Häftling schon im Lager war, und unter Umständen, wo er herkam.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The height of the number showed how long a prisoner had been in the camp and perhaps where he or she came from.
[...]