Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

теллурические
rann
немецкий
немецкий
английский
английский
rann [ran] ГЛ.
rann прош. вр. von rinnen
rin·nen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] ГЛ. неперех. +sein
1. rinnen (fließen):
2. rinnen (rieseln):
rin·nen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] ГЛ. неперех. +sein
1. rinnen (fließen):
2. rinnen (rieseln):
Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] СУЩ. м.
the [or one's] pinkie разг.
to give sb a rap [or to rap sb] across [or on] the knuckles
Выражения:
[sich дат.] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг.
etw in die Finger bekommen [o. kriegen] разг.
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
der elfte Finger шутл. разг.
one's third leg шутл. разг.
jdm in die Finger fallen [o. geraten] разг.
sich вин. in den Finger geschnitten haben разг.
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben шутл. разг.
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] разг.
sb is dying [or itching] to do sth разг.
to do sth with one's eyes shut перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to give sb a rap across [or on] the knuckles перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to rap sb's knuckles перенос.
[für jdn] keinen Finger krumm machen [o. rühren] разг.
to not lift a finger [for sb] перенос.
lange Finger machen шутл. разг.
die Finger von jdm/etw lassen разг.
to keep away from sb/sth
sich дат. die [o. alle] Finger nach etw дат. lecken разг.
to be dying for sth разг.
sich дат. etw aus den Fingern saugen разг.
to conjure up sth отдел.
to not get one's hands dirty перенос.
to have a finger in every pie перенос. разг.
to pick up sth with two fingers перенос.
sich дат. bei [o. an] etw дат. die Finger verbrennen разг.
to get one's fingers burnt over sth перенос.
jdn um den [kleinen] Finger wickeln разг.
to write one's fingers to the bone перенос. разг.
sth runs through sb's fingers перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
stream water
rinnen <rann, geronnen>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mauerläufer trinken bevorzugt, indem sie Wassertropfen von oben direkt in den geöffneten Schnabel rinnen lassen.
de.wikipedia.org
Wie andere Schleimkopfartige (Beryciformes) haben die Großschuppenfische schleimgefüllte Rinnen auf dem Schädel, die wohl die sensorischen Fähigkeiten der Tiere verbessern.
de.wikipedia.org
Abdeckungen des Erkers sowie von Rinnen und Rohren erfolgten mit Kupferblechen.
de.wikipedia.org
Die Fjorde entstanden durch Gletscher, die aus dem Gebirge durch sie hindurchzogen und tiefe Rinnen in den Untergrund schnitten und schabten.
de.wikipedia.org
Diese Bauteile gibt es in verschiedenen Größen und Formen (Mulden-, Pult-, Rinnen- und Sonderbauformen).
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wenn ich einen Baum pflanzen könnte für jedes Mal, das ich dich sagen hörte Das Leben rinnt durch de
[...]
www.golyr.de
[...]
If I could plant a tree for every time I used to hear you say Life runs through your hands like water
[...]
[...]
Melde dem Heimleiter, wenn ein Wasserhahn tropft oder eine Toilettenspülung rinnt.
[...]
www.home4students.at
[...]
Tell the dormitory administrator, if a tap is dripping or a toilette is running.
[...]
[...]
Ein feiner Strahl warmen Öls rinnt stetig auf einen bestimmten Punkt der Stirn und stimuliert so den Geist, bewirkt mentale Entspannung und verringert Ängste, Schlafstörungen und chronische Kopfschmerzen.
www.elbresidenz-bad-schandau.de
[...]
A fine stream of hot oil continuously runs at a certain point on the forehead stimulating the mind, leading to mental relaxation and reducing anxiety, insomnia and chronic headaches.
[...]
"Wach im Zigeunerlager und wach im Wüstenzelt es rinnt uns der Sand aus den Haaren, dein und mein Alter und das Alter der Welt misst man nicht nach den Jahren".
www.salzburgfoundation.at
[...]
"Awake in the gypsy camp and awake in the desert tent, the sand runs out of our hair, your age and mine and the age of the world are not measured in years."
[...]
Das Gebet Jesu ist in jener Stunde dramatisch, angespannt wie in einem Kampf, und der blutdurchzogene Schweiß, der über sein Gesicht rinnt, ist ein Zeichen bitterer und schwerer Qual.
[...]
www.vatican.va
[...]
Jesus ’ prayer is dramatic, tense as if in combat, and the sweat streaked with blood running down his face is evidence of a harsh, bitter torment.
[...]