Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

несомненный
decayed
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·fal·len*1 ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. verfallen (zerfallen):
2. verfallen (immer schwächer werden):
3. verfallen (ungültig werden):
verfallen Eintritts-, Fahrkarte, Ticket, Gutschein
verfallen Anspruch, Recht
4. verfallen ФИНАНС. (rapide weniger wert werden):
5. verfallen (erliegen):
[jdm] verfallen
[etw дат.] verfallen
6. verfallen (sich einfallen lassen):
[auf etw вин.] verfallen
to think of sth
7. verfallen (kommen auf):
[auf jdn] verfallen
8. verfallen ЮРИД.:
ver·fal·len2 ПРИЛ.
1. verfallen (völlig baufällig):
2. verfallen (abgelaufen):
английский
английский
немецкий
немецкий
wither away перенос.
Präsens
ichverfalle
duverfällst
er/sie/esverfällt
wirverfallen
ihrverfallt
sieverfallen
Präteritum
ichverfiel
duverfielst
er/sie/esverfiel
wirverfielen
ihrverfielt
sieverfielen
Perfekt
ichbinverfallen
dubistverfallen
er/sie/esistverfallen
wirsindverfallen
ihrseidverfallen
siesindverfallen
Plusquamperfekt
ichwarverfallen
duwarstverfallen
er/sie/eswarverfallen
wirwarenverfallen
ihrwartverfallen
siewarenverfallen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die auf den ersten Blick naive Sinnsuche wartet mit ungeahntem Tiefsinn auf.
de.wikipedia.org
Laut epd Film ist der Film mit Finesse fotografiert, aber komme ohne Tiefsinn aus.
de.wikipedia.org
Sie könnten inhaltlich für das einzig Wahre, den Abend, die Einsamkeit und den Tiefsinn stehen.
de.wikipedia.org
Andererseits lässt er sich als mythische Figur von Tiefsinn und großer Aussagekraft begreifen, als eine Verkörperung und ein Ausdruck des amerikanischen Traumes.
de.wikipedia.org
Oft wird sein Werk als ein Beispiel für den pädagogischen Jargon der 1950er und 1960er Jahre, in dem fehlende präzise Aussagen durch Tiefsinn mit viel Weihrauch ersetzt wurden beschrieben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Jahre 2000 hat der Bau ausgebrannt und bis zu unserer Rekonstruktion ist es langsam verfallen worden.
[...]
www.svejk-bublava.cz
[...]
In 2000, the building burned down and it decayed till our reconstruction.
[...]
[...]
Also vorne hat man sozusagen diese Hochglanzfassade, und sobald man in diese Seitenstraßen geht, ist es verfallen, oder es ist total abgewrackt.
[...]
www.goethe.de
[...]
In front you see, as it were, the high gloss facade, and then as soon as you enter a side street everything is decayed or a total wreck.
[...]
[...]
Die Passagen mit Shadow und Laura sind sehr schön, obwohl Laura dabei von mal zu mal mehr verfällt.
[...]
www.bookwormslair.de
[...]
The passages with Shadow and Laura are very beautiful, even though Laura is decaying more and more.
[...]
[...]
Wo könnte da wohl angefangen werden mit den Aufbesserungen, dachte sich Koslub, da alle alten, schönen Häuser zusehends verfielen, selbst hier auf dem Pracht- und Vorzeigeboulevard, und fast alles in diesem Jahrhundert Nachgebaute jeglicher Beschreibung von Häßlichem spottete.
[...]
www.mwolf.de
[...]
Koslub wondered where they could even start with improvements, since all the beautiful old buildings were visibly decaying, even here on the boulevard that was the showplace of the city, and all the imitations that had been built in this century defied every description of ugliness.
[...]
[...]
Die prächtige Fassade verschwindet hinter Bretterzäunen und der Ort früherer Festlichkeiten verfällt zusehends.
[...]
www.hotel-halm.de
[...]
The showy façade disappeared behind a wooden fence, and the former party scene rapidly decayed.
[...]