немецко » испанский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Man behalte sich auch vor, ein Parteiordnungsverfahren gegen ihn einzuleiten.
de.wikipedia.org
Durch die Mischung von fiktionalem und essayistischem Stil behalte auch der Leser die „Illusion individueller Autonomie“.
de.wikipedia.org
Trotzdem behalte man sich die Tauschoption offen, falls der reparierte Tank später doch als „nicht flugtauglich“ eingestuft würde.
de.wikipedia.org
Ich behalte die gleiche Farbfolge, ändere aber den Hintergrund.
de.wikipedia.org
Obwohl der Anime für ein junges Publikum zugeschnitten sei, behalte er stets einen etwas ernsteren Unterton.
de.wikipedia.org
Das schärfere Schwert der Rationierung behalte man sich vor, sollte die mit einem Sparappell verbundene Kontingentierung nicht ausreichend greifen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina