немецко » испанский

I . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] неправ. ГЛ. перех.

1. erweisen (nachweisen):

se da por confirmado el hecho de que... +сослаг.

II . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] неправ. ГЛ. возвр. гл.

erwiesen ГЛ.

erwiesen прич. прош. вр. von erweisen

Смотри также erweisen

I . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] неправ. ГЛ. перех.

1. erweisen (nachweisen):

se da por confirmado el hecho de que... +сослаг.

II . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] неправ. ГЛ. возвр. гл.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Seit 1973 wurden in 28 Bundesstaaten insgesamt 166 Menschen, wegen erwiesener Unschuld oder erheblicher Zweifel an ihrer Schuld, aus dem Todestrakt entlassen.
de.wikipedia.org
Das Landgericht kam allerdings zu einer anderen Beurteilung des Geschehens als die Spruchkammer: Es sprach alle Angeklagten von der Mordanklage frei, Kaehne sogar wegen erwiesener Unschuld.
de.wikipedia.org
Viele radioaktiv kontaminierte Stoffe können – soweit wirtschaftlich sinnvoll – gereinigt (Dekontamination) und bei erwiesener Kontaminationsfreiheit bzw. Grenzwertunterschreitung (Freimessen) normal weiter genutzt werden.
de.wikipedia.org
In der Regel respektierte die Heeresführung die Besetzung der Offiziersdienstposten durch politische Generale, tauschte sie aber bei erwiesener Unfähigkeit aus.
de.wikipedia.org
Sie ist unglücklich, ohne es sich immer ganz einzugestehen, weil sie sich von ihrem prinzipientreuen und ehrgeizigen Mann, trotz erwiesener Zuneigung, nicht wirklich geliebt weiß.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina