- wollen
- wełniany
- wollen
- chcieć
- wenn du willst
- jeżeli chcesz
- lieber wollen
- woleć
- er kann schon, wenn er nur will
- on potrafi, jeśli tylko zechce
- du musst nur wollen
- musisz tylko chcieć
- wenn man so will
- można powiedzieć
- wer nicht will, der hat schon
- nie to nie
- zu jdm wollen
- chcieć udać się do kogoś
- zu wem wollen Sie?
- pan/pani do kogo?
- ich will jetzt nach Hause
- chcę [iść] teraz do domu
- das Herz will nicht mehr so richtig
- serce ср. nie pracuje już jak trzeba
- meine Beine wollen nicht mehr
- moje nogi ж. мн. odmawiają mi posłuszeństwa
- ich wollte, ...
- życzyłbym sobie,...
- jdm übel/wohl wollen разг.
- źle/dobrze komuś życzyć
- ich wollte, er würde endlich kommen
- mógłby już tu wreszcie być
- [ganz] wie du willst
- [tak] jak sobie życzysz
- ob du willst oder nicht
- czy chcesz czy nie
- dann wollen wir mal!
- no to zaczynamy!
- komme, was wolle
- niech się dzieje co chce
- koste es, was es wolle
- ilekolwiek by to nie kosztowało
- wollen
- chcieć
- willst du lieber Kaffee oder Tee?
- wolisz kawę czy herbatę?
- was hat sie von dir gewollt?
- co [ona] od ciebie chciała?
- ich will noch ein Stück Kuchen
- chcę jeszcze kawałek ciasta
- wir wollen keine Kinder
- nie chcemy mieć dzieci
- hat er etwas Bestimmtes gewollt?
- czy zażyczył sobie coś specjalnego?
- was willst du noch mehr?
- czego jeszcze chcesz więcej?
- nichts zu wollen! разг.
- nie jestem zainteresowany!
- da ist nichts zu wollen разг.
- nie da się tu niczego zmienić
- du hast hier nichts zu wollen
- nie masz tu czego szukać разг.
- was will man mehr! разг.
- czego chcieć więcej!
- er will [von mir], dass ich mich entschuldige
- [on] żąda ode mnie, abym się usprawiedliwiła
- was willst du mit dem Hammer?
- co chcesz robić tym młotkiem?
- ich weiß gar nicht, was du willst, das sieht doch gut aus разг.
- nie rozumiem w ogóle, o co ci chodzi, przecież to dobrze wygląda разг.
- das habe ich nicht gewollt
- ja tego nie chciałem
- ohne es zu wollen
- niechcący
- Kinder wollen viel Liebe
- dzieci ntpl potrzebują dużo miłości
- jdm etw wollen wollen разг. (böse Absichten haben)
- chcieć coś od kogoś
- jdm etw wollen wollen (sexuelles Interesse haben)
- mieć na kogoś ochotę
- arbeiten wollen
- chcieć pracować
- wir wollten gerade gehen/essen
- chcieliśmy właśnie iść/jeść
- ich wollte Sie fragen, ob ... (Höflichkeitsformel)
- chciałbym pana/panią spytać, czy...
- ich wollte dich bitten mir zu helfen
- chciałbym cię prosić o pomoc
- was ich dir noch sagen wollte ...
- chcę ci jeszcze coś powiedzieć...
- willst du lieber eine Kassette oder eine CD haben?
- wolisz [mieć] kasetę czy CD?
- etw machen wollen
- chcieć coś zrobić
- das Auto will nicht anspringen
- samochód nie chce ruszyć
- na gut, ich will mal nicht so sein
- no dobrze, już taki nie będę
- es will mir scheinen, dass ...
- coś mi się zdaje,że...
- was will man da machen?
- co można zrobić [w tej sprawie]?
- es wollte und wollte nicht gelingen
- po prostu nie chciało się udać разг.
- es sieht aus, als wolle es gleich ein Gewitter geben
- wygląda na to, że zaraz będzie burza
- er will davon nichts gewusst haben
- twierdzi, jakoby nic o tym nie wiedział
- sie will diesen Brief geschrieben haben
- rzekomo ona napisała ten list
- er will dich gestern gesehen haben
- on twierdzi, że cię wczoraj widział
- ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
- nie chcę nic mówić, ale...
- das will ich nicht gehört haben
- ja tego nie słyszałem
- das will ich meinen
- tak twierdzę
- und so jemand will Lehrer sein
- i ktoś taki chce być nauczycielem
- das will etwas heißen
- to coś znaczy
- wollen Sie einen Moment Platz nehmen?
- proszę zająć miejsce na chwilę
- wollen Sie das bitte zur Kenntnis nehmen?
- proszę przyjąć to do wiadomości
- wollen wir uns nicht setzen?
- może usiądziemy?
- willst du wohl still sein!
- będziesz w końcu cicho!
- Reiten will gelernt sein
- jazdy konnej trzeba się nauczyć
- die Sache will gut überlegt sein
- nad tą rzeczą trzeba się porządnie zastanowić
- die Sache will gut überlegt sein
- trzeba dobrze przemyśleć tę sprawę
- der Müll will runtergetragen werden
- trzeba wynieść śmieci
ich | will | übel |
---|---|---|
du | willst | übel |
er/sie/es | will | übel |
wir | wollen | übel |
ihr | wollt | übel |
sie | wollen | übel |
ich | wollte | übel |
---|---|---|
du | wolltest | übel |
er/sie/es | wollte | übel |
wir | wollten | übel |
ihr | wolltet | übel |
sie | wollten | übel |
ich | habe | übelgewollt |
---|---|---|
du | hast | übelgewollt |
er/sie/es | hat | übelgewollt |
wir | haben | übelgewollt |
ihr | habt | übelgewollt |
sie | haben | übelgewollt |
ich | hatte | übelgewollt |
---|---|---|
du | hattest | übelgewollt |
er/sie/es | hatte | übelgewollt |
wir | hatten | übelgewollt |
ihr | hattet | übelgewollt |
sie | hatten | übelgewollt |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.