Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

горячие
złośliwość
ü̱bel|wollenСТАР ГЛ. неперех. irr
übelwollen → wollen
wọllen3 ПРИЛ.
wollen
wełniany
I. wọllen2 <will, wollte, gewollt> [ˈvɔlən] ГЛ. неперех.
1. wollen (den Willen haben):
wollen
chcieć
wenn du willst
jeżeli chcesz
lieber wollen
woleć
er kann schon, wenn er nur will
on potrafi, jeśli tylko zechce
du musst nur wollen
musisz tylko chcieć
wenn man so will
można powiedzieć
wer nicht will, der hat schon
nie to nie
2. wollen разг. (gehen, reisen wollen):
zu jdm wollen
chcieć udać się do kogoś
zu wem wollen Sie?
pan/pani do kogo?
ich will jetzt nach Hause
chcę [iść] teraz do domu
3. wollen разг. (funktionieren):
das Herz will nicht mehr so richtig
serce ср. nie pracuje już jak trzeba
meine Beine wollen nicht mehr
moje nogi ж. мн. odmawiają mi posłuszeństwa
4. wollen (wünschen):
ich wollte, ...
życzyłbym sobie,...
jdm übel/wohl wollen разг.
źle/dobrze komuś życzyć
ich wollte, er würde endlich kommen
mógłby już tu wreszcie być
[ganz] wie du willst
[tak] jak sobie życzysz
ob du willst oder nicht
czy chcesz czy nie
dann wollen wir mal!
no to zaczynamy!
komme, was wolle
niech się dzieje co chce
koste es, was es wolle
ilekolwiek by to nie kosztowało
II. wọllen2 <will, wollte, gewollt> [ˈvɔlən] ГЛ. перех.
1. wollen (haben wollen):
wollen
chcieć
willst du lieber Kaffee oder Tee?
wolisz kawę czy herbatę?
was hat sie von dir gewollt?
co [ona] od ciebie chciała?
ich will noch ein Stück Kuchen
chcę jeszcze kawałek ciasta
wir wollen keine Kinder
nie chcemy mieć dzieci
hat er etwas Bestimmtes gewollt?
czy zażyczył sobie coś specjalnego?
was willst du noch mehr?
czego jeszcze chcesz więcej?
nichts zu wollen! разг.
nie jestem zainteresowany!
da ist nichts zu wollen разг.
nie da się tu niczego zmienić
du hast hier nichts zu wollen
nie masz tu czego szukać разг.
was will man mehr! разг.
czego chcieć więcej!
2. wollen (durchsetzen wollen):
er will [von mir], dass ich mich entschuldige
[on] żąda ode mnie, abym się usprawiedliwiła
3. wollen (beabsichtigen):
was willst du mit dem Hammer?
co chcesz robić tym młotkiem?
ich weiß gar nicht, was du willst, das sieht doch gut aus разг.
nie rozumiem w ogóle, o co ci chodzi, przecież to dobrze wygląda разг.
das habe ich nicht gewollt
ja tego nie chciałem
ohne es zu wollen
niechcący
4. wollen разг. (brauchen):
Kinder wollen viel Liebe
dzieci ntpl potrzebują dużo miłości
Выражения:
jdm etw wollen wollen разг. (böse Absichten haben)
chcieć coś od kogoś
jdm etw wollen wollen (sexuelles Interesse haben)
mieć na kogoś ochotę
wọllen1 <will, wollte, wollen> [ˈvɔlən] ГЛ. перех. +modal
1. wollen (beabsichtigen):
arbeiten wollen
chcieć pracować
wir wollten gerade gehen/essen
chcieliśmy właśnie iść/jeść
ich wollte Sie fragen, ob ... (Höflichkeitsformel)
chciałbym pana/panią spytać, czy...
ich wollte dich bitten mir zu helfen
chciałbym cię prosić o pomoc
was ich dir noch sagen wollte ...
chcę ci jeszcze coś powiedzieć...
willst du lieber eine Kassette oder eine CD haben?
wolisz [mieć] kasetę czy CD?
etw machen wollen
chcieć coś zrobić
das Auto will nicht anspringen
samochód nie chce ruszyć
na gut, ich will mal nicht so sein
no dobrze, już taki nie będę
es will mir scheinen, dass ...
coś mi się zdaje,że...
was will man da machen?
co można zrobić [w tej sprawie]?
es wollte und wollte nicht gelingen
po prostu nie chciało się udać разг.
es sieht aus, als wolle es gleich ein Gewitter geben
wygląda na to, że zaraz będzie burza
2. wollen (behaupten):
er will davon nichts gewusst haben
twierdzi, jakoby nic o tym nie wiedział
sie will diesen Brief geschrieben haben
rzekomo ona napisała ten list
er will dich gestern gesehen haben
on twierdzi, że cię wczoraj widział
ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
nie chcę nic mówić, ale...
das will ich nicht gehört haben
ja tego nie słyszałem
das will ich meinen
tak twierdzę
und so jemand will Lehrer sein
i ktoś taki chce być nauczycielem
das will etwas heißen
to coś znaczy
3. wollen (auffordern):
wollen Sie einen Moment Platz nehmen?
proszę zająć miejsce na chwilę
wollen Sie das bitte zur Kenntnis nehmen?
proszę przyjąć to do wiadomości
wollen wir uns nicht setzen?
może usiądziemy?
willst du wohl still sein!
będziesz w końcu cicho!
4. wollen (erfordern):
Reiten will gelernt sein
jazdy konnej trzeba się nauczyć
die Sache will gut überlegt sein
nad tą rzeczą trzeba się porządnie zastanowić
die Sache will gut überlegt sein
trzeba dobrze przemyśleć tę sprawę
der Müll will runtergetragen werden
trzeba wynieść śmieci
Präsens
ichwillübel
duwillstübel
er/sie/eswillübel
wirwollenübel
ihrwolltübel
siewollenübel
Präteritum
ichwollteübel
duwolltestübel
er/sie/eswollteübel
wirwolltenübel
ihrwolltetübel
siewolltenübel
Perfekt
ichhabeübelgewollt
duhastübelgewollt
er/sie/eshatübelgewollt
wirhabenübelgewollt
ihrhabtübelgewollt
siehabenübelgewollt
Plusquamperfekt
ichhatteübelgewollt
duhattestübelgewollt
er/sie/eshatteübelgewollt
wirhattenübelgewollt
ihrhattetübelgewollt
siehattenübelgewollt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Übelwollen steht dem Wohlwollen gegenüber.
de.wikipedia.org
Die verschwenderischen Ausgaben und die persönliche Zurschaustellung des Finanzministers verstärkten das Übelwollen des Königs.
de.wikipedia.org
Des Weiteren will er „eine konkrete Politische Ethik für die Situation vorlegen, in der sich die Menschheit heute befindet“.
de.wikipedia.org
Er will endlich einmal Großstadtluft schnuppern und dort mit einer Frau schlafen.
de.wikipedia.org
Damit wollte man Platz schaffen für Freizeitaktivitäten an Oberdeck.
de.wikipedia.org